Бонджорно Çeviri İngilizce
27 parallel translation
Бонджорно, Карло.
Buongiorno, Carlo. Please, Carlo.
Бонджорно.
- What do you want, idiot! Bad.
Бонджорно, синьорита.
Buongiorno, signorina.
Бонджорно, сеньор Панталоне.
Bon diorno, senor Pantalone.
Бонджорно, сеньори.
Bon diorno, senori.
- Бонджорно.
- Buon giorno.
Бонджорно, мистер Алекс.
Buon giorno, Mr. Alex.
- Простите, падре. - Бонджорно.
Excuse me, Father.
Бонджорно.
Buongiorno.
Бонджорно.Ищите что-то?
Buon giorno. You looking for something.
Бонджорно!
Buongiorno.
Бонджорно, мио марито!
Buongiorno, mio marito!
Бонджорно, мисс Бриджит.
Buongiorno, Miss Bridget.
Лучше, чем "Паста Бонджорно"?
I've got better plans. Better than Pasta Buongiorno?
В смысле, можно пойти в "Паста Бонджорно".
- No. I mean, we could go to Pasta Buongiorno.
В "Паста Бонджорно"?
Pasta Buongiorno?
— "Паста Бонджорно"!
Pasta Buongiorno!
Они умеют развеселить! Бонджорно.
They make everything fun.
Добро пожаловать в "Паста Бонджорно".
Buongiorno, and welcome to Pasta Buongiorno.
Смешиваем соусы маринара, песто и алфредо, и подаём в коллекционной бадье "Паста Бонджорно".
We serve a mixture of our marinara, pesto, and alfredo sauces in one of our collectible Pastas Buongiorno tubs.
Не каждый день мы приходим в "Паста Бонджорно" с Лиз. Поэтому...
All right, we're definitely gonna be having some wine,'cause it's not every day we get Liz down to Pasta Buongiorno.
Бонджорно, сеньорита Гилкрист.
Buon giorno, signorina Gilchrist.
В "Паста Бонджорно"!
We'll go to Pasta Buongiorno.
Надеюсь, вам понравилось в "Паста Бонджорно".
Hope you enjoyed your Pasta Buongiorno experience.