Борг Çeviri İngilizce
166 parallel translation
Идем, Борг!
Come on, Borg!
- Что говорит Борг?
- What does Borg say?
Мы видим как Бьорн Борг бросается в левый угол.
Here we see Bjorn being forced into the backhand corner.
Одиннадцатилетний Бьорн Борг с короткими волосами.
Bjorn Borg 11 years old with a hair cut.
У нас остался найборг с Плутона?
Do we have any Plutonian Nyborg left?
Хороший найборг!
Good Nyborg!
И этот Борг выказывал беспокойство об упавшем товарище.
And that Borg showed concern for a fallen comrade.
Единственный Борг, у которого есть имя, был Хью и это мы дали ему имя.
The only Borg who had a name was Hugh. And we gave it to him.
Во время оригинального инцидента Борг представлял для меня реальную опасность.
During the original incident, the Borg presented a genuine danger to my life.
Я Лок'ютас Борг.
I am Locutus of Borg.
Это задержанный Борг и Коммандер Дейта.
It is the Borg prisoner and Commander Data.
Борг мог загрузить коды из позитронной сети Дейты.
The Borg could have downloaded the code from Data's positronic net.
Единственный Борг, у которого есть имя, был Хью.
The only Borg who had a name was Hugh.
Все что я сделал, это навел порядок в созданном вами хаосе после того, как ваш друг Борг вернулся на свой корабль.
All I did was clean up the mess you made when that Borg you befriended returned to his ship.
Этот Борг отсоединил себя от остальных.
This Borg has disconnected himself from the others.
Борг повсюду!
The Borg is everywhere!
Бьорн Борг... да.
Bjrn Borg... yes.
Локутус это Борг Сопротивление бесполезно.
I am Locutus of Borg. Resistance is futile.
Борг, наш главный враг, начал вторжение в Федерацию.
The Borg, our lethal enemy, have begun an invasion of the Federation.
Говорит Борг.
We are the Borg.
- Я Борг.
- I am the Borg.
Борг имеет коллективное сознание
The Borg have a collective consciousness.
- Я Борг.
I am the Borg.
Простите меня, но Борг не развивается он завоёвывает
Forgive me, but the Borg do not evolve, they conquer.
Но однажды... очень скоро вам нужно будет учиться самим заботиться о себе, потому что если я вижу в вас беспомощных детей, то какими же вас видит борг?
But someday... someday soon you're going to have to learn to take care of yourselves because if I see you as helpless children then how do you think the Borg see you?
Она - человек, который раньше жил как борг.
She is a human who lived as a Borg.
Борг!
Borg!
И эта борг, которую вы защищаете - мы хотим и ее тоже.
And that Borg you're protecting- - we want her, too.
Мы — борг.
We are the Borg.
Этот борг пытается ассимилировать ее.
This Borg is attempting to assimilate it.
Здесь что-то есть, и это - не борг.
There's something in here with us and it's not the Borg.
Мы - борг.
We are the Borg.
А что если... выбрать представителя - один борг, с которым мы будем работать и разговаривать напрямую?
What about choosing a representative- - a single Borg we can work with and talk to directly?
Мы - борг.
We are Borg.
4 000 621 борг ликвидирован.
4,000,621 Borg eliminated.
Коммандер, один борг выжил.
Commander, a single Borg has survived.
На борту остался только один борг как источник беспокойства.
We've only got one Borg left to worry about.
Борг придет за нами.
The Borg will come for us.
Мы - борг!
We are Borg!
Этот борг представляет угрозу безопасности.
This Borg is a security risk.
Наша борг?
Our Borg?
Она могла быть воспитана боргами, воспитана думать, как борг... но сейчас она с нами, и под всей этой технологией она остается человеком, не важно, готова она принять это или нет.
She may have been raised by Borg, raised to think like a Borg... but she's with us now and underneath all that technology, she is a human being- - whether she's ready to accept that or not.
Борг пытается связаться с коллективом.
The Borg is trying to contact her people.
У нас есть окампа, которая хочет быть чем-то большим, и борг, которая боится остаться в одиночестве.
I've got an Ocampan who wants to be something more and a Borg who's afraid of becoming something less.
Как борг, я всегда проводила время, работая над определенной задачей.
As a Borg, my time was spent working at a specific task.
Борг?
Borg?
У вас есть борг на корабле?
You have Borg on your ship?
Она больше не борг.
She's no longer a Borg.
Борг будет найден...
The Borg will be found...
борг против вулканца.
Borg against Vulcan.
Но ты Борг.
But you are Borg.