Бородач Çeviri İngilizce
59 parallel translation
Второй, бородач, его зять Дюверье.
The other man is his son-in-law.
Бьюсь, бьюсь, а ты все тот же. Безумный бородач.
No matter how hard I try, you're still the same crazy man.
Мой бородач.
My bearded man.
Бородач сбежал.
The gill-man has escaped.
- А когда бородач повернулся, раввин воскликнул : "Не трожь, я инвалид!"
The young bearded stranger turns, the rabbi goes, "don't touch me, I'm on total disability."
Бородач, что ты сказал?
Beardface, what you say?
Почему же вы все называете меня Бородач?
Why did you people insist on calling me Beardface!
- Как дела, Бородач?
- How d'you do, BeardFace?
Он вроде бы не Бородач, но где-то близко.
I know it's just like Beardface, but not Beardface.
Но бородач сказал : "Никогда"
"Do not ever expose"
Бородач, поверни ногу на 90 градусов, вот молодец!
Beardface! Can you get your foot go 90ish... yeah. That a boy!
Др. Бородач, Др. Ирландец, Др.
Dr. Beardface, Dr. Mickhead, Colonel Doctor and Snoop Dogg Intern.
Др. Бородач.
Dr. Beardface.
Ну что ж, прощай, бородач, привет, гладко выбритый.
So, bye-bye beardy, hello smooth.
Странный бородач.
Strange bearded thing.
А странный бородач вон там наживается на моих словах, моем автографе, моих воспоминаниях о чудесно одаренной Келли.
And weird beard over there profits off my words, My autograph, my memories of sweet gifted kelly.
Для тебя там ничего нет, бородач!
Nothing in there foryou, fuzz face!
Бородач МакТюрбанбашка.
Beardsley mcturbinhead.
Ввалился здоровенный Бородач.
There was a big bearded man.
Здоровенный Бородач!
Big Beard!
Где этот Бородач?
Where is Big Beard?
Где этот хренов Бородач?
Where is Big Beard?
... Свинорез Бородач Свинорез превратился в Бородача...
Chopper. Big Beard. Chopper turned into Big Beard.
Мы хотели сбежать но ужасный Бородач препятствовал этому.
MADAM MEl : We wanted to run away but we were prevented from doing so.
Эй, бородач, очнись.
Kris Kringle, open up the eyes, man.
Поэтому ничто, даже сам Господь Бог... да, я сказал это, Бородач... не станет на пути леген...
Which is why nothing, not even God himself... yeah, I said it, Beardy... is going to stand in the way of tonight being legend...
Потрясный бородач ищет соседа по квартире. Срочно.
seeks roommate ASAP.
Я Бандит Бородач
I'm the Bearded Bandit.
Нет, нет, Бандит Бородач
No. No, no, Bearded Bandit.
Бородач.
- Beardy?
Я уже подстрелила тебя, бородач, и сделаю это снова.
I already shot you once, Beardy-face I will do it again.
Мы ее называли "Миссис Бородач".
We called her Mrs. Beard.
Эй, бородач, ты организатор?
You, beard face, you the T.O.?
Эй, второй бородач! Бум!
hey, other beard face boom!
Бородач ( птица такая )
Bearded Vulture.
Мы не... бородач!
Hey, Treebeard!
Так а кто этот бородач?
So who's Beard Guy?
Тебе нужно побриться, мистер Бородач, для вечеринки, потому что так противно.
You gotta shave, Mr. Flavor-Saver, for my party because it feels yucky.
А это что за бородач МакГи?
Who's beardy McGee?
Волшебник Бородач.
Wizard Whitebeard.
Бородач, не затыкался о Ли Харви Освальде?
Uh... beard, wouldn't shut up about Lee Harvey Oswald?
Нет, но вон тот Бородач МакПучеглаз, сделает,
No, but beardsly mcbugeyes over there will,
Окей, бородач, дай мне взглянуть, что у нас на других камерах.
Okay, chinstrap, let me see what we got on the other cameras.
Есть вероятность того, что этот бородач снова появился.
There's a chance that the same perp struck again.
Один тип по имени Похотливый Бородач уже едет поездом из Филадельфии.
I got a guy named Lustin Beaver taking the Amtrak in from Philly.
Три дня назад бородач в жёлтой бандане вышел из тёмной бойлерной.
Three days ago, a bearded man with a yellow bandanna walked out of a dark boiler room.
Можешь рассказать, что тот бородач сказал тебе вчера вечером.
You can start by telling me what the bearded man said to you last night.
Бородач.
Beard-o.
Ну спасибки за поддержку, бородач.
Thanks for the support, Beard-o.
Рыжий бородач.
Red bearded man.
Я Бородач.
- It's Beardy.