Брайана Çeviri İngilizce
841 parallel translation
Да, это было довольно радикально для Брайана - брак.
Yes, that was pretty drastic for Brian, marriage.
Оповестите О'Брайана и охрану на лестнице.
Tell O'Brien and the guards downstairs.
Первая жертва мистера О'Брайана.
Mr. O'Brien's first victim.
[Голос Брайана] Алло?
[Brian] Hello?
Вы даже не были на свадьбе у Брайана.
You even missed O'Brien's wedding.
Благодаря этому смерти Картрайта и Брайана не попали в заголовки "Лондонских сенсаций".
That kept the deaths of Cartwright and Brian out of London Sensations'headlines.
И Брайана, или забыли Вас о нем.
And Brian, or have you forgotten about him.
Альбом назван "Куда ты денешься от этого, детка?" от Брайана Обайна!
The itchy bang entitled "Where Do You Go From Here, Baby?" by Brian Obine!
Попробуй сок Брайана, детка, вот так, возьми его.
Sock it to'em, Brian, baby. All right, get to it!
Поэтому нам хотелось бы поселить тебя и Брайана Пикколо вместе.
So we'd like you and Brian Piccolo to room together.
Гейл, я посылаю Брайана Пикколо обратно в Чикаго.
Gale, I'm sending Brian Piccolo back to Chicago.
У Брайана Пикколо рак.
Brian Piccolo has cancer.
Он мой сегодня... и Брайана Пикколо завтра.
It's mine tonight and Brian Piccolo's tomorrow.
Я люблю Брайана Пикколо.
I love Brian Piccolo.
Боже, мы забыли про Брайана.
Oh, God, we didn't get anything for Brian.
Знаешь, отец Брайана так суетился, а я ему и сказала :
Brian's father was fussing about like an old woman and I said to him,
Не подпускайте Брайана к ней.
Don't let Brian touch her.
Работал на Гэда Брайана в Балтиморе.
Worked for Gad Bryan outta Baldwin.
Спасибо. На 8-й день рождения Брайана местная знать дворяне, их дети прибыли засвидетельствовать почтение.
For Bryan's eighth birthday the local nobility, gentry and their children came to pay their respects.
Ещё скажи, это ко дню рождения мастера Брайана, и это - сюрприз.
Say it's for Master Bryan's birthday, and I want it to be a surprise.
Знает самого Хью О'Брайана.
He knows Hugh O'Brian.
Он был дублером у Хью О'Брайана.
He was Hugh O'Brian's stand-in on Wyatt Earp. Stunt double.
Макс, еще кассета из офиса Брайана О'Бливиен
Max, that other cassette is from the office of Brian O'Blivion.
Tы убил Брайана О'Бливиен, не так ли, ты, урод?
You murdered Brian O'Blivion, didn't you, you freak?
Они заставляют вас делать все, что захотят Они хотят, чтобы вы разрушили то, что осталось от Брайана О'Бливиен
They can make you do what they want, and they want you to destroy whatever is left of Brian O'Blivion.
Или возьми Брайана и Энди на школьную стоянку травки покурить.
Take Brian or Andy out to the parking lot to get high.
Я могу научить Брайана плавать.
Keith, you're not to swim out there alone, is that clear? Dad, that's easy...
- Если ты откажешься сотрудничать, это может повлиять на решение судьи. - Пусть Брайана посадят в тюрьму.
- And f you don't cooperate, it could influence the judge's final decision.
И мне кажется, что только один способ отвечает интересам Брайана. Надо избежать суда.
And I think there's only one way to go that's in Brian's best interest.
Что я смогу рассказать, что изменит ситуацию? Сходи ради Брайана.
What the hell... am I gonna tell him that's gonna make any difference?
- Я не могу выгнать тебя из дому, но я надеюсь, что ради Брайана ты уберешься отсюда.
- I can't order you out of the house, but for Brian's sake I hope you'll leave.
Я знаю, что моя жена вам все рассказала, и про Брайана, и про весь этот бардак.
Look, I know my wife has talked to you, and Brian... so you know about this whole ungodly mess...
Старшие офицеры, включая Шефа инженерной службы, Майлза О'Брайана, прибыли два дня назад на Энтерпрайзе.
The first officers, including Chief of Operations, Miles O'Brien, arrived two days ago on the Enterprise.
Болельщики "Грин Бэй" провожают Брайана Бартлетта Стара после 16 славных сезонов игры за команду.
After 16gloriousseasons... the Green Bay faithful bid farewell to Bryan Bartlett Starr.
Да я бы этого Брайана...
I could get a Brian.
Кто-нибудь еще, кроме Брайана.
Somebody else besides Brian.
Ты что, выгнал Брайана?
Did you lose Brian?
"Песня Брайана"!
"Brian's Song"!
А как насчет того, что ты Брайана пристрелил?
- What about that time you shot Byron?
Ну да..., почему бы не заполучить Брайана, в нагрузку к Рою? Он любит тебя.
Who'd want Brian when you could have Roy?
Фильмы "История любви" Хиллера, "Песня Брайана" Хьюлика и "Язык нежности" Брукса.
Love Story, Brian's Song and Terms of Endearment.
Но-но! Канадское правительство несколько раз приносило извинения за Брайана Адамса.
The Canadian government has apologized for Bryan Adams on several occasions.
Боже, он не заставит Брайана делать это.
God, he can't expect Brian to do that.
Это должно подбодрить Брайана.
These oughta cheer Brian up.
Зачем ты продолжаешь накрывать для Брайана?
How come you're still setting a place for Brian?
Теннисный мячик Брайана.
Brian's tennis ball.
Повторное рассмотрение дела : "Куахог против Брайана Гриффина".
This meeting was called to review the judgment in City of Quahog v. Brian Griffin.
Там Брайана нет с тобой, случайно?
Haven't got Brian in there, have you?
Позвони Твист, захвати Брайана, а я возьму Майка.
Call Twlst, get Brlan, I'll get Mike.
Иначе Брайана заберут отсюда и посадят в изолятор.
If you don't, Brian could be taken from this home and put into an isolation cell.
У нас еще есть шанс спасти Брайана от колонии.
We still have a chance to keep Brian out of juvenile hall.