Брекеты Çeviri İngilizce
217 parallel translation
Ты только что рассказывала, что от волнения сгрызла так много карандашей, что придётся снова ставить брекеты.
You were just telling me how you've stress-chewed through so many pencils you're gonna have to get adult braces again.
Брекеты... чтобы выправить зубы.
In there? It's dirty. - Dirty?
— егодн € мистер Ѕейсингер должен сн € ть ей брекеты.
Today Dr. Basinger's gonna take her braces off.
ќна все еще носит брекеты?
Does she still have braces?
" ее брекеты мне нрав € тс €.
And I love her braces.
Ќе совсем. — егодн € мне снимут мои брекеты.
You know, I'm getting my braces off this afternoon.
Школьная медсестра звонила сегодня, сказала, что Дебби нужны брекеты.
The school nurse called today to say that Debby's gotta have those teeth braces.
Она пыталась сделать брекеты из куска проволоки.
She tried to make braces out of a piece of wire.
Давай поставим эти чёртовы брекеты.
Let's get them goddamned braces.
Благодаря "Мизери" ты поставил своей дочери брекеты, и она пошла учиться в колледж. Ты купил два дома и светлое будущее.
Misery Chastain put braces on your daughter's teeth and is putting her through college, bought you two houses and floor seats to the Knicks.
Детям нужны брекеты.
" My kids need braces.
Не знаю, носил ли он брекеты, но они идеальны.
I don't know if he had braces, but they're perfect.
На его зубах как раз были новые брекеты.
It was his first day with his new braces.
У меня тогда были брекеты.
I had a mouthful of braces.
Брекеты его поцарапали, а он даже не почувствовал.
My braces had cut him, and he didn't even know it.
Гомер, Лизе прописали брекеты.
Homer, Lisa needs braces.
- Лизе прописали брекеты.
- Lisa needs braces.
Если мы откажемся от стоматологического плана, мне придется самому платить за брекеты Лизы.
If we give up our dental plan... I'll have to pay for Lisa's braces!
Милая, твои новые брекеты почти не видны!
Oh, honey, you can hardly see your new braces!
Я только что вспомнил, где оставил свои брекеты во втором классе.
I just remembered where I left my retainer in second grade.
- Я два года спускаю деньги на твои брекеты, от ортодонта не отделаешься.
I spent too much money on braces for two years not to take you to the dentist now.
- А ты не слишком стар, чтобы носить брекеты?
- Aren't you too old to be wearing braces?
Девчонка была профессионалкой, хотя все еще носила брекеты на зубах. - Я не удивлюсь, если это очередной психопат пытается передать сообщение.
A few drinks, a little smoke, a bunch of guys wet down a couple dozen women?
Брекеты, прыщавый.
Braces, spots.
Монике не ставили брекеты, потому что Чи-Чи нужна была операция на колене.
Monica couldn't get braces because Chi-Chi needed knee surgery.
Но у нее были брекеты на зубах, поэтому я не слушала.
But she had grown-up braces, so I didn't listen.
А Валери нужно поставить брекеты.
Our little Valérie needs braces.
Ты не носил в детстве брекеты?
Did you have braces as a child?
Твои зубные брекеты так сияют.
Man those braces are shiny.
А у тебя были брекеты? и еще я был толстым.
- Did you have braces? - Yeah. I was fat, too.
- О, брекеты.
- Oh, braces. - Yeah.
Да, астма и брекеты.
Yeah, asthma and headgear.
Ему понадобятся брекеты.
He's gonna need braces.
Брекеты поставили?
Did you get your new set of braces?
Брекеты дорогие.
Braces aren't cheap.
- Ага. Я обожаю брекеты.
- It's a pamphlet on why I'm bombing you.
У нее брекеты на зубах.
She had braces.
Эта сволочь поставила мне брекеты.
The bastard gave me head gear.
Эми скоро понадобятся брекеты.
Amy's gonna need braces soon.
Мои родители не могли позволить себе брекеты.
My parents couldn't afford braces.
Брекеты..
Braces,
Просто скажи ему, что он непременно должен остаться, и ты опомниться не успеешь, как он уже будет на конвенции по настольным играм в Толидо, отдавать деньги на твои брекеты какому-то парню, который выдаёт себя за Милтона Брэдли.
Just tell him that it's really important that he be here. And before you know it, he'll be at a board game convention in Toledo, giving your braces money to some guy claiming to be Milton Bradley.
У нее были брекеты.
She wore braces and headgear.
Брекеты и электронные сигареты
Braces. Electronic cigarettes.
Ну, некоторые носят браслеты, а некоторые - брекеты.
Some people wear bracelets. Others wear braces.
Да и эти брекеты, это что-то, если ты понимаешь о чём я...
And that retainer comes out, if you know what I mean.
Прежде всего, мы видели твоих друзей, и поверь мне, прыщи, брекеты и модные фразочки ничего не дадут.
First of all, we've and trust me, "pimples," "braces" and "beam me up, Scotty" are not gettin'any.
Она носила брекеты.
She had braces.
Знаешь, я тоже носила брекеты.
You know, I had braces, too.
Иногда хакеры проявляют креативность, и заказывают своим шелф-бейби брекеты, очки, приглашения на выпускной. Все, что может создать иллюзию существования реального человека.
It's people who don't come to places like this that I worry about.
- У них есть брекеты?
Here you go. - What is this?