Брианна Çeviri İngilizce
96 parallel translation
- Слушай, Брианна- -
- Look here, Brianna- -
Как Брианна?
How's Brianna?
Брианна винит в этом тебя?
Brianna, man, she putting it on you?
- Как Брианна перенесла это?
- How did Brianna do?
Брианна... Ты точно знаешь, что я не допущу, чтобы с ним что-то случилось, так?
Brianna... you know damn well I ain't gonna let shit happen to him, right?
Привет, Брианна.
Hey, Brianna.
Брианна попросила меня поехать с ней в центр, и... не знаю, выслушать его рассказ про Ди... и я знаю, ничего тут уже не поделаешь, но она была так расстроена, знаешь.
Brianna says she wants me to go downtown with her, and... I dunno, hear the man out about Dee... and I know there ain't nothing to it, but she's all upset you know.
Брианна захочет их выслушать не смотря ни на что.
Brianna's gonna hear this out regardless.
Тебе звонила Брианна Барксдейл.
Brianna Barksdale called for you.
Брианна?
Brianna?
А Брианна меня достала, названивает мне.
But Brianna all over me, calling me, man.
- Нет, пошла Брианна нахер.
- Naw, fuck Brianna.
Знаешь, Брианна ходила в полицию, встречалась с детективом.
You know Brianna went downtown, man, saw that detective.
Я знал, что ты не сможешь... и Брианна не сможет этого сделать.
I knew you couldn't do it and Brianna wouldn't do that shit.
Чего бы там не случилось, Брианна.
Whatever it is that happened, Brianna.
Брианна вас поддерживает?
- Brianna keeping'y'all close?
Давай, Брианна.
Come on, Brianna.
- Эй, Брианна, немного уважения.
Come on, Brianna. Show some respect.
Брианна отвлекала их.
Brianna would strut her stuff. You know, keep'em busy.
- Э, Брианна это Фиона.
- Fi? - Uh, Brianna's Fiona.
Это Брианна, моя коллега и друг.
This is Brianna, who I work with. My friend.
Это Брианна.
This is Brianna.
- Но его мама, Брианна, она действительно очень милая девушка. Я сказала Отделу по Опеке, что я буду присматривать за ней.
But the mom, Brianna, she's really a sweet kid, so I told Family Services that I would become part of her team.
Брианна, нужно, чтобы у него была кроватка.
Brianna, he needs to have a crib.
- Брианна, ты можешь открыть глаза? Брианна?
Brianna, can you open your eyes?
Брианна, почему ты сказала суду, что в 6 : 30 вечера в день убийства твой отец был дома?
And, Brianna, why did you testify to the grand jury that your father was home at 6 : 30 P.M. on the day of the murder?
Брианна, Эмбер, Сабрина, Мелоди, Дакота, Сьерра, Бэмби, Кристал,
Breanna, Amber, Sabrina, Melody, Dakota, Sierra, Bambi, Crystal,
Это Брианна, Эрика, Большая Корпорация.
This is Brianna, Erica, Big Corporation.
Ты встречался с этой тупицей по имени Брианна, которая поехала в молодежную поездку и подцепила...
You used to go out with this dumb girl named Brianna, who went on this teen tour and got some...
Любой все еще может выиграть, Брианна.
Anyone can still win, Brianna.
Итак, Брианна, я видела руку робота в профиле пользователя, так что я знаю, что это сделала это видео.
So, Brianna, I saw the robot arm in the user profile, so I know you made that video.
Послушай, Брианна, я знаю, что ты лучше, чем хочешь казаться.
Look, Brianna, I know you're better than this.
Это Брианна.
There's Brianna.
Привет, Брианна
Hi, Brianna.
Включай, Брианна.
Start it up, Brianna.
Брианна, что случилось?
Brianna, what happened?
Брианна - трудная.
Brianna is difficult.
Эй, Брианна.
Hey, Brianna.
Брианна, скажу вам прямо, я никогда даже не слышала, чтобы кто-нибудь поступил как вы, но что-то мне подсказывает, что вам грозят большие проблемы.
Brianna, I'll level with you, I've never even heard of anybody doing what you did, but my gut tells me you're in a lot of trouble.
Брианна, вам придётся.
Brianna, you have to.
Сначала Брианна мне нравилась, правда. Но когда мы начали обсуждение...
At first I liked Brianna, I really did, but when we started deliberating...
Скорее всего нет, но другого судьи не будет, Брианна.
Probably not, but he's the judge we got, Brianna.
Брианна не выдержала.
Brianna cracked.
И Брианна Марш погубила все их старания.
And Brianna Marsh threw it all out the window.
Брианна только что это твитнула это.
Brianna just tweeted it.
Брианна, правда ли что в тот день вы просто оставили кольцо дома, чтобы его не украли?
Brianna, isn't it true that you simply left your ring at home that day so as not to risk it - getting stolen?
Брианна, помните ли вы, почему не надели кольцо в тот день?
Brianna, do you remember why you didn't wear your ring that day?
Это Брианна активно этим занималась.
Brianna was the one that was really involved.
Брианна Джонсон, в сопровождении...
Brianna Johnson, accompanied by...
Я Брианна.
I'm Brianna.
Это Майло, Брианна, Большой Чак.
They're from up north.