English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Б ] / Британка

Британка Çeviri İngilizce

50 parallel translation
Я британка, я продолжаю жизнь.
I'm British, I carry on.
Твоя мать - британка?
Your mom's British?
Сам понимаешь, британка.
- The British, you know. - Yeah.
Вы британка Я американец
You're British. I'm American.
Ну может она всё-таки британка?
Are we sure she's not British, innit? - No!
- Я британка. - Так и знал, что что-то умное. - Мы очень умные.
- But do me a favor, let me know when E's not in the office because I don't want to see him right now.
Может она британка.
Maybe she's British.
Кэтрин, бывшая жена Питера, британка.
Katharine, Pieter's ex-wife, is English.
Конечно. Я же британка, это наше лекарство от стресса.
Of course, I'm British, it's how we cope with trauma.
Я всего лишь очень уставшая британка.
Just a very tired Brit.
Настоящая британка.
Actual British. [Chuckles]
Она практически британка.
She's practically British.
Она британка и журналистка.
She's British, and she's press.
! Она британка, ей восемьдесят лет, и она - она!
She's British, she's an octogenarian, and she's a she!
Мать британка, отец русский.
British mother, Russian father.
Из моих подруг у меня единственной есть кузина-британка.
I'm the only one of my girlfriends that has a British cousin.
Похоже, британка.
She sounds British.
В ее грин-карте указано, что она британка.
Her green card indicates that she's a British national.
- Она такая британка.
- She's so British.
Она такая британка.
She's so British.
Она не британка.
She's not British.
Она ведь британка, так?
She's British, right?
Ты не британка?
You're not British?
В фильме и такая роль есть, только она британка и совсем не похожа...
There's a part like that, too, only she-she comes in later and she's British, so she doesn't seem...
Такая вся из себя британка, а на самом деле она из Австралии.
She acts so, hoity toity British and she's really an Aussie.
Она британка, шикарная, высокая.
I mean, she's British, she's posh, she's tall.
Почему я британка?
( Whispers ) Why am I British?
Марайя в Ашраме, Адель британка, а Пинк мне угрожала.
Mariah's at an ashram, Adele's British, and Pink threatened me.
Моя мама британка.
my mom's british.
У меня есть новая подруга из Пакистана, и у нас есть британка, которая называет её Паки.
I have a new friend from Pakistan, and there's this British girl who keeps calling her Paki.
Вы и вправду британка?
Are you really British?
- Она британка.
- She's British.
Она британка.
She's british.
- Т.е. британка?
- I mean lady?
Моя первая британка.
My first Brit.
- Ну, британка, какая разница.
British, then.
Я британка, да, да.
I'm British. I am, I am.
Слышал когда-нибудь, как британка пытается сказать "Йоу, чокак"?
Have you ever heard a British person try to say "y'all"?
- Ќу, она не британка.
- Well, she's not British.
Я могу называть себя "Дама за занавеской". Или "Британка".
You see, I could be called the "Lady Behind the Curtain", or "A Woman of Britain", you see.
Ты британка?
Are you British?
"Я британка, и горжусь этим", - сказала морская черепаха.
"British and proud of it," said a Hawksbill.
И ты зря прожил жизнь, если не слышал, как британка под мухой произносит "Эсхил".
You haven't lived until you've heard a tipsy Brit pronounce Aeschylus.
Я британка, Рори.
I'm British, Rory.
Подозреваемая, примерно двадцать лет, британка.
Suspect was in her mid 20s, British.
Я британка, не старуха.
I'm British, not elderly.
Она британка. Это впечатляет
She's actually British, which is impressive.
Я - точь в точь, как та толстожопая британка из "Титаника"! - Какая девка? - Ну, которая играет главную роль.
- Boy, this is romantic, isn't it, Lois?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]