English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Б ] / Брук дэвис

Брук дэвис Çeviri İngilizce

103 parallel translation
Брук Дэвис, одна?
Brooke Davis. Solo?
Это, блондинка Мисси, "Бутылочка" версии Брук Дэвис.
This, Missy blond girl, is the Brooke Davis version of'Spin the Bottle'.
- Брук Дэвис.
- Brooke Davis.
Идея Брук Дэвис.
From the mind of Brooke Davis.
Брук Дэвис, сегодня день шоппинга, и ты еще никогда в такие дни не возвращалась домой с пустыми сумками.
Not today? Brooke Davis, this is a shopping day... you will never ever get back again.
Я действительно люблю тебя, Брук Дэвис.
I do love you, Brooke davis.
Я тоже, Брук Дэвис.
you, too, Brooke davis.
Брук Дэвис, ты спятила?
Brooke davis, have you lost your mind?
Ты очень хороший человек, Брук Дэвис.
You really are a good person, Brooke Davis.
Хорошо, расскажи мне о Брук Дэвис.
Okay. Tell me about brooke davis.
Мне кажется смешным, что ты украла вещи у Брук Дэвис и назвала ее сучкой, и теперь она тебе нравится.
I think it's funny how you stole from brooke davis And called her a bitch, And now you like her.
Потому что Брук Дэвис утомляет!
Because being brooke davis is exhausting!
" Моя подруга, Брук Дэвис.
My friend brooke davis
И если бы ты не поймал маленькую Брук Дэвис младшую с моим I.D., то точно вообще ничего бы не услышала.
And if you hadn't caught little Brooke Davis Junior With my I.D. I still wouldn't have.
Но если нет, тогда, я надеюсь, настоящая Брук Дэвис зайдет как-нибудь.
But if not Then I hope the real brooke davis will stop by.
Ты вроде как талантливая, Брук Дэвис.
- You're kind of talented, Brooke Davis.
Но в списке из 100 случаев, с которыми ты облажался в своей жизни, я бы сказал, потерять Брук Дэвис было номером один среди 99.
But on the list of 100 things you've screwed up I'd say losing Brooke Davis is number one through 99.
Итак, скажи мне, что ты сказала Брук Дэвис насчет этих набросков.
So, tell me what you told brooke davis about those sketches.
Ну, Брук Дэвис будет очень легко одеть.
Well, brooke davis will be particularly easy to dress.
Итак, хочешь познакомиться с Брук Дэвис?
So, do you want to meet brooke davis?
Мисси, это... - Брук Дэвис! - Да.
Missy, this is... brooke davis!
" Брук Дэвис...
" Brooke davis...
Я беру настоящую Брук Дэвис.
I take the real brooke davis.
Этот список описывает Брук Дэвис, которую я ищу.
That's a breakdown describing the brooke davis i'm looking for.
Извините, Джулиан... Брук Дэвис на первой линии.
Brooke davis on line 1.
Я не очень волнуюсь насчет Брук Дэвис.
I'm not really worried about brooke davis.
- Это Брук Дэвис, хорошо?
- It's brooke davis, okay?
Я буду скучать по тебе, Брук Дэвис.
I'm gonna miss you, brooke davis.
Брук Дэвис пишет свою собственную историю, как ты сделала со своей карьерой, со своей компанией, и с Сэм.
Brooke Davis writes her own story like you did with your career and your company and with Sam.
Никогда не говорите, что с Брук Дэвис легко.
Never let it be said that Brooke Davis is easy.
Иди, переоденься, Брук Дэвис.
Go pull yourself together Brooke Davis.
Думаю, я пытаюсь сказать, что ты всегда сможешь найти кого-нибудь, Брук Дэвис.
I guess I'm trying to say you'll always be able to find someone, Brooke.
Прощай, Брук Дэвис.
Goodbye, Brooke Davis.
Попробуй найти парня, который бы не потерял девственность с Брук Дэвис.
I challenge you to find a boy That did not lose his virginity to brooke davis.
Но она - Брук Дэвис. А ты
But she's brooke davis.
Почему ты не сказал мне, что потерял девственность с Брук Дэвис?
I didn't.
Но, опять же, твоя премьера началась с Брук Дэвис.
Stay out of it, nick lachey.
У меня здесь жизнь, и... Прощай, Брук Дэвис.
I have a life here, and... goodbye, brooke davis.
Эй, Брук Дэвис, ведь ты не плачешь.
Hey, brooke davis, you are not crying.
И лучшее в Брук Дэвис, То, что она всегда ставит на первое место своих друзей.
And the best part about Brooke Davis is that she always puts friends first.
Ты делаешь с ней замечательную работу, Брук Дэвис.
You're doing an amazing job with her, Brooke Davis.
Эй, когда я думаю обо всех в этом мире, кто прошел свою жизнь в одиночку, а потом я думаю обо всех замечательных годах, что мы провели с моей красивой, красивой лучшей подругой Брук Дэвис...
Hey, when I think of everyone else out there in the world... that goes through their life alone, and then I think of all the amazing years... I've gotten to spend... with my beautiful, beautiful best friend, Brooke Davis,
Брук Дэвис. Грязный свадебный секс.
Brooke Davis, slutty wedding sex.
И ты забыла... у меня был поцелуй настоящей Брук Дэвис.
And you forget I've had a real Brooke Davis kiss.
Я люблю тебя, Брук Дэвис, я так сильно тебя люблю.
I love you, Brooke Davis. I love you so much.
А твои мечты сбылись, Брук Дэвис?
And what about your dreams, Brooke Davis?
К Брук Дэвис.
With Brooke Davis.
Джулиан, это же Брук Дэвис.
- Julian, she's Brooke Davis.
Брук Дэвис.
Brooke Davis.
- Да, но я знал, что когда я скажу, что тебе нужно ехать домой, ты скажешь, что тебе нужно быть с Пейтон, потому что ты упрямая, Брук Дэвис. - Но ты только что сказал...
But you just said...
Ты выглядишь грустной, Брук Дэвис.
- l'm not sad.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]