Бьянка Çeviri İngilizce
286 parallel translation
А вон тот - это Лиска Бьянка.
That one over there is Lisca Bianca.
Омеро - Бьянка.
- Omero, Bianca.
Что нового, прелестнейшая Бьянка?
How is it with you, my most fair Bianca?
- Прошу прощенья, Бьянка,
- Pardon me, Bianca.
Не снимешь ли, дружок любезный Бьянка, Узор с платка?
Sweet Bianca, make me this work out.
Будь в этом властна Бьянка - вы бы вмиг Во всем успели.
Now, if this suit lay in Bianca's power, how quickly should you speed.
Что с тобой, моя милая Бьянка, что с тобой?
How now, my sweet Bianca. How now.
И это Бьянка.
A certain Bianca.
Кстати, извините. Меня зовут Бьянка Брумонти.
For that matter, excuse me, I'm Bianca Brumonti.
Бьянка, ты просто гений!
You're a genius, Bianca.
Бьянка! Тащи вниз свою задницу!
Bianca, get your ass down here fast!
Бьянка уверена, что он уже уехал в Вену.
Bianca thinks he left for Vienna.
Так что, знает Бьянка об этом или нет, в конце всегда платит она.
Whether Bianca knows or not, she's always the one who pays.
Извини, Бьянка, не знаешь, это случайно был не некий Гисберти?
Excuse me, Bianca, but was it a Mr. Ghisberti?
Бьянка, не бойся его.
Don't say these things, you know they're not true!
- Бьянка О'Бливиен?
- Bianca O'Blivion?
Бьянка О'Бливиен
Bianca O'Blivion.
Моя кровать и Бьянка... расстоянием в 5.8 м.
Between my room and Bianca's place, there are 5,8 meters.
Бьянка, любовь моя.
Bianca, my love...
Бьянка, любовь моя.
Bianca my love.
Бьянка, для меня.
Bianca...
Это была Бьянка, которая давно мне пела из задней двери шкафа.
It was Bianca who, for a long time now, had been singing to me from the back of the closet.
Насколько помню, у меня появилась эрекция... это была Бьянка.
As far back as I remember having a hard-on, Bianca was there.
Бьянка, любовь моя. Моя единственная любовь. Прекрасная любовь.
Bianca my love my only love my sweet love.
Бьянка, моя любовь. Прекрасная любовь. Единственная любовь.
Bianca my love my sweet love my only love.
Бьянка!
Bianca!
- Бьянка.
Bianca.
А я... я - Бьянка.
And I'm Bianca.
Бьянка, где мой брат?
Bianca, where's my little brother?
Где Бьянка?
Where's Bianca?
Бьянка?
Bianca?
Быстрее, Бьянка, мы опаздаем.
Hurry, Bianca, we'll be late.
Бьянка, присмотри за ней.
Bianca, look after her.
Знаешь, Бьянка... Скоро начнется новый цикл.
You know, Bianca... a new cycle is about to start.
Пора, Бьянка.
It's time, Bianca.
Бьянка уехала в Канаду.
Bianca went to Canada.
Я знаю, цто у него есть сестра в Таргу-Муреше и доць Бьянка. Но она эмигрировала в Америку.
I know he has a sister in Targu Mures and a daughter, Bianca, but she's emigrated to America.
"О да, я такая шалунья", сказала Бьянка, роняя стетоскоп.
"Oh, yes! I'm so very, very naughty," Bianca said as she dropped her stethoscope.
- Здравствуй, Бланка. Бьянка.
Hey, Blanca.
Ты думаешь, я слеп, Бьянка?
Do you think I'm blind, Bianca?
Я теперь Бьянка.
It's Bianca now.
А где... Бьянка?
Where's Bianca?
- Бьянка. Я заказал столик в очень романтичном итальянском ресторане.
Bianca... ¡ estás be llís ima!
Нет, нет, Бьянка, остановись.
No, Bianca. Stop.
Бьянка... - O, нет любимая, не сейчас...
Bianca... I don't know- -
Бьянка, нет!
No, B ianca. ¡ No!
Бьянка, ты мне очень нравишься, просто я не хочу заниматься этим здесь.
Bianca, I like you. I just don't want to do it here.
Бьянка, это снова я.
Bianca, it's me again!
Бьянка.
Bianca...
Бьянка стала очень требовательной.
Bianca had become very demanding.
Доць Бьянка.
A girl, Bianca.