English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Б ] / Бюстгальтер

Бюстгальтер Çeviri İngilizce

246 parallel translation
♪ В мой бюстгальтер вечно что-то падает ♪
♪ Stuff falls into my bra ♪
Это бюстгальтер.
It's a brassiere.
Бюстгальтер, поднимающий грудь.
Revolutionary uplift.
Бюстгальтер.
A bra.
Потом говорит : " А где бюстгальтер?
One, two. " " And where's my bra? "
Но я же покупал бюстгальтер ".
" Wait, I bought it.
По правилам бюстгальтер снимают предпоследним.
That should be second to last.
Это мой бюстгальтер! Отдайте!
Give it, Eddie, or I'll get angry.
Пустите! Это мой бюстгальтер!
Creeps, that's mine.
Вот, бюстгальтер - 2 тысячи 200 лир.
Bra, 2,200 lire.
Сисяры такие, что вся надежда - на бюстгальтер.
You got tits, you need a bra.
Вам, господа, придется поверить мне на слово, потому что по какой-то причине, лучше всего известной ей самой, она не надела бюстгальтер.
You gentlemen will have to take it for granted because for some reason best known to herself, she's left her bra off.
Эти или : "И чей это бюстгальтер?"
That or, "Whose bra is this?"
"чему умал € ть мои животные порывы до психоаналитических категорий?"... сказал он, расстЄгива € еЄ бюстгальтер.
- Oh, yeah? What little bit is that? I know, I take a girl stick my thing in her and nine months later a baby comes out.
Поправь бюстгальтер, дорогая.
Fix your bra, honey.
Какое счастье, что вы не носите бюстгальтер.
Thanks for not wearing a bra
Надо же! Скоро тебе придётся носить бюстгальтер.
Hey, soon you'll need a bra.
Что у тебя грудь стала расти. И скоро нужен будет бюстгальтер.
Are your tits starting to grow?
Видите мой бюстгальтер?
See my bra?
Например, сейчас ты смотришь на мой бюстгальтер.
For example, you're eyeing my bra.
И я думаю : "Ему нравится мой бюстгальтер".
So I figure, "He likes my bra."
Можно снять с тебя бюстгальтер? Конечно, можно.
- Can we take off your bra?
Ей остригли волосы, и заставили носить утягивающий бюстгальтер.
They just cut her hair short and make her wear a tight brassiere.
Я еще не такая большая, чтобы носить бюстгальтер.
I'm not old enough to wear a brassiere.
- Это что, бюстгальтер пуш ап? - Нет!
- ls that a pushup bra?
Положи еще в свой бюстгальтер.
Put some more in your bra.
- Что ты ей купишь? - Традиционный очень комфортный бюстгальтер.
- A very traditional a very supportive brassiere.
Кто познакомил тебя с Wonderbra? ( бюстгальтер-визуально увеличивающий объем груди )
Who introduced you to the Wonderbra?
Сегодня - бюстгальтер для лица, завтра иск.
The face bra, the lawsuit.
- Я продала лицевой бюстгальтер!
- I sold the face bra!
Я продала мой лицевой бюстгальтер.
I sold my face bra.
Я доверила ей получить патент на мой лицевой бюстгальтер.
I've vested her with getting the patent on my face bra.
Мое революционное изобретение для предупреждения старения : лицевой бюстгальтер.
My revolutionary invention to reduce aging : The face bra.
Бюстгальтер для лица.
A face bra.
Это бюстгальтер для лица, мое изобретение.
It's a face bra. I invented it.
Она пытается втиснуться в этот с вырезами по бокам, с шёлковыми шлейками, с тройными вставками бюстгальтер.
She's trying to squeeze into this side-cut, silk-ribboned, triple-panel girdle with the shelf-lift brassiere.
У нее тогда был бюстгальтер для лица, а я заполнял бумаги на вещь, которую изобрел.
She had her face bra, and I was doing paperwork on a thing I invented.
Но, его, по крайней мере, не готовит во фритюрнице повариха у которой даже бюстгальтер весь в кляре.
But at least it's not prepared by a woman working a deep fryer in a batter-dipped brassiere.
Твой бюстгальтер мне трёт.
This brassiere is killing me.
- Просто цепляешь его как бюстгальтер.
What's humiliating about it? Now, you just hook it in the back, like a bra. Just give me that!
Он предложил мне на выбор бюстгальтер с плотными или мягкими чашками, но я не думаю, что, с моими-то плечами, мягкая чашка мне подойдёт.
He offered me a C cup or a D cup, but I don't think with my shoulders a C would look owt on me.
В каждом наборе вы найдете крем от морщин, тушь, увлажняющую помаду, шарики для ванны, лак для ногтей, набор воска для удаления волос в домашних условиях, чудо-бюстгальтер, домашний тестер на беременность, средство для придания объема волосам,
Each kit contains anti-wrinkle cream, mascara, moisturizing lipstick, bath beads, quick-dry nailpolish, an at-home waxing kit, a more wonderful Wonderbra, - a pregnancy test, hair volumizer,
- Да. Другу нужен бюстгальтер для матери.
My friend needs a bra for... his mother.
Стьюи, ты... ты расстегнул мамочке бюстгальтер?
Stewie, did... did you unhook Mommy's bra?
Я надеюсь, тебе нравятся большие груди, потому что мои такие большие, что этот крошечный бюстгальтер едва может их удержать.
I hope you like big breasts because mine are so big, this itty bra can barely contain them.
Мам, почему мне нельзя бюстгальтер на водной основе?
Mum, why can't I have a water bra?
- Бюстгальтер на водной основе, пап.
- A water bra, Dad.
Водяной бюстгальтер?
A water bra?
Бюстгальтер с водой?
A bra, with water?
О бюстгальтер моей дочери.
My daughter's bra strap.
- Это классика. Я бы снял твой бюстгальтер.
I'd take off your bra.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]