Бёдра Çeviri İngilizce
1,021 parallel translation
Твои бёдра двигались совершенно прекрасным образом.
Your hips were swaying in the most fascinating way.
Грудь, живот, бёдра. - Как это? Всегда одинаково.
I wonder...
- Руки на бёдра...
- With your hands on your hips
- Руки на бёдра.
- With your hands on your hips
руки на бёдра, сожмите плотно коленки.
- With your hands on your hips Bring your knees in tight
Мне нравиться как колышутся твои бёдра.
I like the sway of your hips.
Теперь делаем это чувственно, но достойно, это не стриптиз. Хорошо. Меняемся местами, бёдра.
Now make it sensual but dignified, it's not a striptease.
Почувствуйте свои бёдра.
Feel your hips.
Потихоньку начинаем представлять, что наши бёдра - это пустые ёмкости, соединённые со ртом эластичными трубками.
We shall imagine that the hips are an empty box Joint to the mouth by an elastic tube.
Он смеялся, а потом вдруг сказал : "Аппетитная бабенка! И бёдра и всё - всё такое горячее!"
He laughed and then he said " A delicious woman!
Стройные бёдра. Пышная грудь.
Supple, pouting breasts, firm thighs.
Вместо того, чтобы сорвать с неё трусики, он принялся ласкать её бёдра.
Instead of removing her pants, his hand tenderly caressed her thighs.
- Бёдра, 39.
- Outseam, 39.
Видимо, она действительно глубоко задумалась, потому что несколько раз утратила контроль над собой, так что я получил возможность обозреть до середины ее бёдра, которые вели к золотому дворцу в Гималаях.
She was really deep in thought... because she left herself unguarded a few times, and I got to see halfway up her thighs... that led to the golden palace of the Himalayas.
- Напрягай бёдра.
- Squinch your hips in.
- Я напрягаю бёдра.
- I am squinching my hips.
- Тебе нравится ласкать мои бёдра?
Do you like caressing my bum?
Прошло время ласкать его член,.. ... мять бёдра и ляжки только потому,.. ... что он - твой ребёнок.
Gone the days you cuddled his penis, kneaded his thighs and buttocks, with complete impunity since he's your baby.
Слушай, если будешь низко опускать бедра, лампочка в тебе взорвется, и в твоем отсеке будет реальный бардак.
Listen, if you lower your hips any more, the light bulb will burst inside you and your box will be a real mess.
Я держу тебя за бедра.
And your hips out, to have you right in my hands.
Его бедра слишком большие по сравнению с икрами.
His arms aren't big enough to match his chest.
Походка свободная, от бедра.
The gait is free and starts from the hip.
Нога от бедра, свободная! Пошла!
Walk from the hip, relaxed!
Весьма широкие бедра, небольшое искривление позвоночника.
Robust hips, moderate spinal deviation.
Боюсь, у него вывих бедра, Хелен.
I'm afraid he has a dislocated hip.
Держи свои бедра подальше от меня.
Keep that pelvis far from me
Может, я просто помассирую твои бедра, пока ты завтракаешь?
Can I just massage your thighs while you eat?
ћо € тет € сказала, что охранник на космическом корабле Ч хороша € карьера дл € молодого вогона. Ќу, там, форма, шестизар € дный бластер у бедра, безмозглое существованиеЕ'орд, этот парень почти задушил мен €!
My aunt said that spaceship guard was a good career for a young Vogon - you know, the uniform, the low-slung stun-ray holster, mindless tedium...
Полоски подчеркивают мои бедра и уменьшают мою грудь.
The horizontal lines make me look too hippy and it cuts me across the bust.
Её бедра - Пламя "
Her groin is the Flame "
У неё переломы ног и бедра...
She has various fractures. Her legs. Pelvis...
Ваши бедра должны двигаться независимо от талии...
Your hips must be detached from the waist...
Обратили внимание на мои бедра?
Seen my thighs?
- Погладить бедра, сэр?
- Stroking the thighs, sir?
Её бедра можно легко измерять метрами.
She's a meter across the hips. Easily.
Ладно, посмотрим бедра.
Okay, let's see the thighs.
Показать бедра.
The thighs.
Я хотел увидеть твои бедра.
I'd give anything to see your thighs.
Черно-белый кентавр, полуженщина-полузебра. Груди в полоску. Вздыбленные бедра.
A black and white centaur, half-woman, half-zebra, with striped breasts, ever-ready haunches and a white tail.
Вдоль бедра.
Along the hip.
Нам нужны широкие бедра, длинные ноги и пышные буфера.
What we need is wide hips, long legs... and nice, big tits.
Раздвиньте ей бедра!
Spread her legs more!
Боролись на ринге, вывихивая бедра, для вида... ловили рыбу для вида.
Wrestling, allowing a hip to be put out, in pretence... catching a fish in pretence.
Ложи их на бедра.
They go on her hips.
Они вынут пулю из бедра.
They're going to remove that bullet from my hip.
Ей удаляли пулю из бедра.
She was having a bullet removed from her hip.
А теперь немного выше и с поворотом от бедра.
Now a little higher and at the end twist your hip.
Давай, ударь от бедра.
Come on, put your hip into it.
Что если это одно из тех объятий когда плечи касаются бедра на метр позади?
What if it's one of those hugs where the shoulders touch... -... the hips are eight feet apart?
Хорошо - теперь руки на бёдра, вот так.
Whoo!
Твои бедра?
Your ass?