Валет Çeviri İngilizce
158 parallel translation
Ага, это валет.
Ah, it's a jack.
Валет и шестёрки.
- Jacks and sixes. - Whew.
Туз, валет старше.
Ace, jack is high.
Вот бубновый валет.
The jack of diamonds...
Валет.
- I smell trouble.
Миссис Фриман, у вас был валет пик.
Mrs. Freeman, yours was the jack of spades.
Валет Червей был всех умней И семь кренделей уволок.
First witness. Call the first witness.
Ты чего, Валет, здесь За рыбой, что ли?
What are you doing here, Valet? Want some fish?
Возьмут, Валет правильно гутарит.
Valet is right, they will.
Валет червей!
- Queen of hearts.
Мариэтта, валет червей!
- Marietta, jack of hearts.
Выпал валет червей! Ого!
Jack of hearts...
Валет червей! На самом деле он написал ей?
Did he write for real?
Валет вышел, дама берет.
The queen takes the trick!
Валет и десятка. Я снова беру.
There's the ace.
Валет и десятка, я снова беру.
There's the jack! I'll take it.
Я не валет, сэр!
I am no knave, sir!
Ах, и этот, валет бубей, кто он?
Ah, and this one, the jack of diamonds, what is he?
- Трефовь * й валет. - Трефовь * й. Мой козь * рь!
Jack of clubs, my gin card.
Пара семерок и валет - это шесть.
Pair of sevens and a jack gets a six.
Три пятёрки, три туза, король, валет, десятка червей. У меня осталась двойка!
Three 5s, three aces, a king, a jack, a 10 of hearts, and I've got 2!
- Нужен еще валет.
- I need another jack.
- Нет, если придет еще валет,
- No, no, if you got another jack,
Еще валет!
You got another jack!
Если б не пришел еще валет, если бы у вас был король, тогда вам бы полагалась еще карта, только не в темное время,
Now, if you didn't get another jack, if you had gotten a king, why, then you'd get another card, except when it's dark,
Семь, восемь, валет.
Seven, eight, jack.
Трефа козырь. Валет.
Jack of clubs.
Одной игрой два против трёх, валет умножить на четыре крести.
With one play, two contras, three schneiders, four times clubs.
"ДВЕ ДАМЫ И ВАЛЕТ"
Two Queens and a King
Валет бубён.
Jack of Diamonds.
Десятка и валет!
Spades. - A hundred.
Валет выпал направо, семёрка налево.
A knave turned up on the right, a seven on the left.
Валет.
Knave.
Валет червей - это я.
Jack of hearts : That's me.
Валет.
- Jacks.
Туз, король, королева, валет.
Siegfried : Ace, king, queen, Jack.
Валет...
Jack...
- в театре Массимо... - двойка и валет не покрываются.
Deuces and one-eyed jacks are wild.
Валет будет с минуты на минуту.
A valet will be around shortly... to park your thimble.
Блефовала, валет.
Bluffed you out, jack.
Одноглазый валет смотрит на меня с любой точки.
The one-eyed jack follows me wherever I go.
Валет бубен
Jack of Diamonds.
И валет шефу.
And the Jack gets a boss.
Валет, дама, король, туз!
Jack, queen, king, ace!
У меня шестёрка, пятёрка, валет, четвёрка и восьмёрка.
I got a six, a five, a jack, a four and a eight.
Валет. Не идет.
Jack, no help.
Потом у меня был "валет" и "король", а у Росса - бам, и "четвёрка" и "пятёрка".
Then I get a jack and a king. Boom! Ross gets a 4 and 5.
Валет пик для Бо Фэлтона.
Jack of spades for Mr. Beau Felton.
- Валет - 10 очков, король - 3.
- Jacks are worth 10, kings 3.
Валет треф!
Jack of Clubs!
Валет.
Jack.