English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ В ] / Валькирия

Валькирия Çeviri İngilizce

73 parallel translation
Валькирия!
Valkyria! Valkyria!
Валькирия!
Valkyria!
Валькирия! Смотри мне в глаза и говори правду!
Valkyria, look me in the eye and tell me the truth!
Я хотел полететь словно валькирия.
I was trying to fly like a Valkyrie.
А вы Валькирия? Гурия?
Are you my Valkyrie, my houri?
Валькирия рядом со мной кричит и смеётся от кровожадной ненависти и радости убийства. И я вместе с ней.
The Valkyrie at my side is shouting and laughing with the pure, hateful, bloodthirsty joy of the slaughter, and so am I.
В этом мире нет места такому огню. Моя воительница. Моя валькирия.
There's no place in this world for our kind of fire, my warrior woman, my Valkyrie.
"Слезы для тебя". Перевод для сайта валькирия.net Спасибо, всем, кто смотрел этот фильм! _ ^ ^ _
"Nada Sou Sou" International title : "Tears For You"
Эта штука - валькирия.
That's a Norse VaIkyrie.
Валькирия.
TA TTOO ARTIST. : That's a Norse VaIkyrie.
"Валькирия". Эффективен на все сто.
VaIkyr. 100 % effective.
Представляем вам "Валькирию", силу свободы. Валькирия
Introducing VaIkyr, the strength of freedom.
Каким образом "Валькирия" поможет победить в войне с терроризмом?
Describe to me, if you will, how is VaIkyr winning the war on terror?
"Валькирия 1-6", вам разрешенo уйти с opбиты в 22.49.
Valkyrie 1-6, you are clear for de-orbit burn at 2-2-4-niner.
Успокойся, Том Круз "Операция Валькирия"
Take it easy, Tom Cruise in Valkyrie.
"Валькирия", второй акт. Это только второй акт.
Valkyrie, second act, just the second act.
Валькирия, если вы еще не имели удовольствия с нею познакомиться, - это богиня, дочь Вотана, короля всех богов.
A valkyrie, if you've not had the pleasure of meeting one before, is a female goddess. A daughter of Wotan, the king of the gods.
что отряду "Валькирия" лучше всего пока ты будешь осаждать крепость Мидзорам.
However, I believe it would be most effective for the Valkyrie Platoon to make a surprise attack on Binonten while you take on the Mizoram Stronghold here.
согласно которому отряд "Валькирия" продвигается к Бинонтэну. который служит под командованием генерала Ареса.
I just received word that the Valkyrie Platoon is attacking Binonten under the command of General Ares'subordinate, Captain Zess.
Операция "Валькирия" начинается.
Operation Valkyrie is now in effect.
Согласно мифам древних норвегов это сияние возникает, когда Валькирия скачет по небу, собирая погибших на поле битвы, но, на самом деле, это не более, чем атмосферное явление, хотя, должен сказать, весьма впечатляющее.
Ancient Norse mythology suggests that the light came from the Valkyries riding through the sky, collecting the dead from the battlefields, but it's little more than an atmospheric phenomenon, though rather spectacular, I must say.
Или потому что ты валькирия?
Or cause you're a Valkyrie?
"Операция Валькирия", "Небесный капитан" и "Мир будущего".
Valkyrie, and Sky Captain and the World of Tomorrow.
Ты Валькирия.
You're a Valkyrie.
Я Валькирия.
I'm a Valkyrie.
А так же ты Валькирия.
You're also a Valkyrie.
Твой ход, Валькирия.
Your move Valkyrie.
– Плохая валькирия.
- Bad Valkyrie.
Ты - валькирия.
You're a Valkyrie.
Валькирия стала хозяйкой дискредитированного фея!
The Valkryie has mastered the disgraced Fae!
Валькирия?
Valkyrie?
Что за Валькирия?
What's Valkyrie?
"Валькирия".
Valkyrie. Yeah.
Что такое Валькирия?
Wait.
Итак, помимо названия Валькирия, похоже, мы не знаем ничего, у нас совсем ничего нет, что означает : я покойник.
So aside from the name "Valkyrie," seems to know anything about, we pretty much have nothing, which means I'm a dead man.
Мы можем поискать по слову "Валькирия"?
Can you do a word search for "Valkyrie"?
А что, если поискать среди зачеркнутых восьмибуквенных слов слово, с той же длиной, что и "Валькирия"?
But what about a search for blacked-out 8-letter words the same length as "Valkyrie"?
И комбинация букв в слове "Валькирия"
So the combination of letters in the word "Valkyrie"
Если мы найдем зачеркнутое слово "Валькирия", мы сможем узнать, что же это значит из текста вокруг него.
If we can find the blacked-out "Valkyrie," we might be able to figure out what it means from the words around it.
Может быть, Валькирия - кодовое название Завари?
Maybe "Valkyrie" is the code name for Zawari.
Альфа один, Валькирия всё ещё внутри цели. Это голос Бронсона.
Alpha One, Valkyrie still inside target.
Валькирия - это Завари.
That's Bronson's voice.
Валькирия не Завари
Get "her" out?
Валькирия была военной.
Over. - Roger.
"Нет! Валькирия, все еще здесь"
Valkyrie's still in there.
Счастливого Йоля, валькирия.
Happy Yule, Valkryie.
Валькирия - моя, согласно древним законам Йоля.
The Valkryie is mine by the ancient laws of Yule.
"Валькирия".
VaIkyr.
слово "Валькирия"
Did the word "Valkyrie"
Альфа один, Валькирия всё ещё внутри. Показывает ей уйти
Alpha One, Valkyrie still inside.
Валькирия все еще там!
No!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]