Ван пелт Çeviri İngilizce
259 parallel translation
- Ван Пелт...
- Van Pelt...
Вы должно быть Ван Пелт.
You must be van pelt.
Добро пожаловать в отдел, агент Ван Пелт.
Welcome to the unit, agent van pelt.
Разреши Ван Пелт съездить туда и оглядеться вместе со мной.
Uh, let's van pelt and I go up and take a look-see.
Ты и Ван Пелт?
You and van pelt?
Одолжите её мне или агент Ван Пелт отправит вас и картину обратно в Сакраменто.
Lend it to me or agent van pelt here will take you and the painting back to sacramento
Я скажу Ван Пелт, чтобы она проверила её счета.
I'll have van pelt pull her financials at the same time she pulls the marquesas'.
- Возражаю. - Ван Пелт, что там у тебя?
Van pelt, what do you got?
Ван Пелт, почему бы тебе не помочь Джейн найти его записи?
Van Pelt, why don't you help Jane find his records?
Мне нужно, чтобы ты узнал у вас Ван Пелт
I need to you find out from Van Pelt
- Эй, Ван Пелт!
- Hey, Van Pelt!
Ван Пелт поискала немного глубже.
Van Pelt's done some deeper research.
Но если ты посмеешь обидеть Ван Пелт,
Because if you ever hurt Grace Van Pelt,
Да, Ван Пелт, а где Ригсби?
So, Van Pelt, where is Rigsby exactly?
Ван Пелт?
Van Pelt?
- Успокойся, Ван Пелт.
- Just be cool, Van Pelt.
Ван Пелт, что случилось?
- You close to a TV?
- Спасибо, Ван Пелт.
- Yep.
- Ван Пелт.
- Van pelt.
Мы с Чо и Ван Пелт поедем поговорить с женой.
Cho, van pelt and i are gonna go talk to the wife.
Это агенты Чо и Ван Пелт.
These are agents cho and van pelt.
- Ты бы охотнее играл сейчас в карты с Ван Пелт?
Who sends their kids to a place like this?
Это самая большая из тех, что у них были? - Привет, Ван Пелт.
Seriously, this is the biggest they had?
Это Ван Пелт.
this is van pelt.
- Ван Пелт, где Джейн и Лисбон?
Van pelt, where's jane and lisbon?
Ложную, но все же надежду. - Ван Пелт.
False hope, but hope anyway. / Van Pelt.
Ван Пелт, это не реактивный самолет.
Van Pelt, it's not a jet plane.
Ван Пелт, ты со мной.
Van Pelt, you come with me.
Ван Пелт, пойдешь со мной.
Van Pelt, come with me.
Ван Пелт, поищи след денег.
Van Pelt, get on the money trail.
Разговаривал с Ван Пелт недавно?
Talk to van pelt recently?
Ригсби, Ван Пелт, изучите тело.
Rigsby, Van Pelt, work the body.
Ригсби и Ван Пелт сейчас говорят с менеджером в кинотеатре
Rigsby and van pelt are talking to the theater manager now.
Ригсби сказал, что он и Хикс шли туда, когда в Ван Пелт выстрелили.
Rigsby said that he and Hicks were going at it when Van Pelt was shot.
Отличная работа, Ван Пелт.
Nice work, Van Pelt.
Ван Пелт, выясни где Дойл был на реабилитации.
Van Pelt, find out where Doyle went to rehab.
Агент Ван Пелт работает с местным департаментом полиции, как раз пока мы разговариваем.
Agent van pelt is working with local police as we speak.
Чо, пусть Ван Пелт проверит это.
Cho, have Van Pelt check it out.
Агент Ригсби и Ван Пелт, Между вам есть отношения личного характера?
Agent Rigsby and Van Pelt, are you involved in a personal relationship with each other?
Только это касается Ван Пелт и Ригсби, а не меня.
This is on Van Pelt and Rigsby, not me.
( Ван Пелт ) То есть, он убил ее во время кражи своей машины?
( Van Pelt ) So he killed her while stealing his own car?
Ты не достаточно занимаешься сексом с Ван Пелт.
You're not getting enough sex from Van Pelt.
Он был бандитом, Ван Пелт.
He was a gangbanger, Van Pelt.
Ригсби и Ван Пелт пойдут и поговорят с людьми с работы Сеунга
Rigsby and Van Pelt will go And talk to the people at Seung's work.
Возьми Ван Пелт.
Take Van Pelt.
Ван Пелт вселяет надежду.
Van Pelt brings hope.
Относительно агентов Ригсби и Ван Пелт... Они в романтических отношениях.
Regarding Agents Rigsby and Van Pelt... they're in a romantic relationship.
Привет, Ван Пелт.
Hey, Van Pelt.
- Я найду того, кто её разработает. Звонила Ван Пелт.
No, it's just necessary.
Жизнь слишком коротка для лжи, Ван Пелт
Uh, life's too short for dishonesty Van Pelt- -
Я агент Ван Пелт.
I'm agent Van Pelt.