Варп Çeviri İngilizce
632 parallel translation
- Увеличьте скорость до варп 4.
- Increase speed to warp 4.
М-р Чехов... Рассчитайте курс к Вулкану, инженерам, что мне нужен варп 8. Выжмите все, на что он способен.
Mr. Chekov lay in a course for Vulcan.
Вперед, варп фактор 2.
Ahead, warp factor 2.
- Варп 6.
- Go to warp factor 6.
Капитан, вы не включите варп-привод?
Captain... you'll not be using the warp drive?
Направляется к нам на варп-скорости.
It is heading toward us at warp speed.
Он идет быстрее варп-фактора 6, капитан.
Their speed is better than warp 6, Captain.
Варп фактор 2.
Ahead warp factor 2.
Гондолы антивещества взорвутся, как только вы включим варп-фактор.
The anti-matter pods are rigged to blow up the moment we go into warp drive.
- Шанс восстановить варп-привод?
No chance of restoring warp drive?
Против звездолета на варп - приводе, мы - неуклюжий мусоровоз.
We can wallow like a garbage's cow against a warp-driven star ship.
Варп-фактор выше 7.
Better than warp 7.
- Сулу, готовьтесь к варп-фактору.
Sulu, prepare for warp maneuvers.
- Подать варп-энергию на щиты, к-н? - Нет.
Warp power to the shields, Captain?
Когда он подойдет, включайте варп-привод.
As he passes, I want to cut in warp drive.
Варп фактор 2 и залп из всех орудий.
We'll pivot at warp 2 and bring all tubes to bear.
Скотти, приготовьтесь включить варп-фактор.
Scotty, stand by to cut in warp drive.
Включить варп-фактор, Скотти.
Warp in, Scotty.
Варп фактор 2.
Warp factor 2.
Вперед, варп фактор 2.
Ahead warp factor 2.
- Варп-фактор 3, м-р Сулу.
- Warp Factor 3, Mr. Sulu.
Варп-фактор 3, сэр.
Warp Factor 3, sir.
Мистер Чехов, вернитесь прежний курс. Варп 2.
Mr. Chekov, resume original course, warp factor 2.
Варп 2, сэр.
Warp factor 2, sir.
Вперед, варп-фактор 2.
- Aye, aye, sir. Warp factor 2.
Варп фактор 9.
Warp factor 9.
Варп фактор 9, сэр.
Holding at warp 9, sir.
Из-за задержки на поверхности планеты надо идти с максимальной варп-скоростью в течение периода, превышающего безопасные границы.
Our delay on the planet's surface has made it imperative that we proceed at maximum warp speed for a period which exceeds the recommended safety margin.
Я больше не могу держать варп 9, м-р Спок.
I can't give you warp 9 much longer, Mr. Spock.
- Варп фактор 2, м-р Сулу.
- Ahead warp factor 2, Mr. Sulu.
- Варп фактор 2, сэр.
- Warp factor 2, sir.
- Движемся на варп 8.
- We're moving at warp 8.
Капитан, варп фактор 10, и скорость увеличивается.
Captain, we are now at warp 10, and the speed is increasing.
И при варп-факторе 10, мы довольно быстро летим в никуда.
And at warp 10, we're going nowhere mighty fast.
Варп 6 и идет ровно.
Warp 6 and smoothly operating, sir.
Варп фактор 2, мистер Сулу.
Warp factor 2, Mr. Sulu.
Я буду сидеть над варп двигателями и нянчить их.
I'll sit on the warp engines myself and nurse them.
Хорошо. Тогда подготовитесь к переходу на варп фактор 8.
Then prepare to come to warp 8.
Удерживаем варп фактор 8,4, сэр.
We're holding warp 8.4, sir.
М-р Спок, скорость увеличена до варп фактора 8,8.
Mr. Spock, speed has increased to warp 8.8.
М-р Спок, скорость увеличилась до варп фактора 8,9 и растет.
Mr. Spock. Our speed has increased to warp 8.9 and still climbing. Bridge to Engineering.
Мистер Спок, мы на варп-факторе 11.2 и ускоряемся.
Mr. Spock, we're at warp 11.2 and accelerating.
Варп-фактор 11,9.
Warp 11.9.
Варп-фактор 14, 1.
Warp 14.1.
Варп-фактор 14.
Warp 14.
- Варп один, сэр.
- Warp 1, sir.
Варп два, сэр.
Warp 2, sir.
Сейчас скорость равна варп три.
Speed is now warp 3.
Можете дать варп фактор 8?
Can you give me warp 8?
Варп фактор 7.
Warp 7.
Варп-фактор 13,2, сэр.
Warp 13.2, sir.