Вашингтон Çeviri İngilizce
2,752 parallel translation
Она звонит откуда-то из Вашингтон Хайтс, между 163 и 172 улицами.
She's calling from somewhere in Washington Heights, between 163 and 172 streets.
То есть если Дрю выиграет, вы переедете в Вашингтон, так?
I mean, if Drew wins, you're moving to D.C., right?
Мы все вместе переедем в Вашингтон?
We all move to D.C. together?
Ты видела Вашингтон, когда цветут вишни?
You ever see D.C. when the cherry blossoms are in bloom?
Вашингтон - опасное место.
DC's a dangerous place.
Почему тогда твоя слежка подтянулась за тобой в Вашингтон?
Why did your surveillance tighten up on your in DC?
Агент Брукс сказал, что количество преступлений возросло, а это только Вашингтон.
Agent Brooks says that crime is at an all-time high and that it's only gonna get worse in DC.
Но, это же Вашингтон.
But, hey, it's Washington.
Так, звоните Керри Вашингтон.
Somebody call Kerry Washington.
Таким, должно быть, был Вашингтон во времена Джефферсона... Только вместо этого была бы лошадь, верно?
This is what DC must have been like under Jefferson, except that would have been a horse, right?
Может позвонить этой Кэсси и наконец пригласить в Вашингтон?
Can you please call this Cassie woman and invite her to Washington already?
Разве вам не кажется, что об этом должен знать генерал Вашингтон?
Now, don't you think General Washington should want to know that?
Вашингтон боится, что генерал Хоу перейдет реку вброд и нападет на нас.
Washington fears that General Howe will ford the river to strike at us.
Генерал Вашингтон не способен выполнять даже обязанности сержанта. "
"General Washington is not fit to command a sergeant's guard."
Я надеюсь, Вашингтон его прочитает.
I just hope Washington reads it.
Я понятия не имею, дошло ли мое письмо Бену и получил ли его Вашингтон и имело ли это хоть какое-то значение.
I have no idea if my letter got to Ben or if he got it to Washington or if any of it meant a damn thing.
- Да, его больше не существует, но, вообще-то, сейчас это скорее всего Вашингтон Хайтс.
Yeah, well, it doesn't exist anymore, but in the scheme of things, it'd probably be Washington Heights now.
Мы поедем в Вашингтон Хайтс.
Okay, we'll head up to Washington Heights.
- Ладно, мы в Вашингтон Хайтс.
Okay, we're in Washington Heights.
В штаб-квартиру ФБР, Вашингтон, отправится пакет.
A packet arrives at the FBI headquarters in Washington, DC.
В штаб-квартиру ФБР, Вашингтон, отправится пакет.
A package arrives at the FBI headquarters in Washington, DC.
Он сегодня летит в Вашингтон через Лондон.
He's on a plane to Washington, DC, tonight via London.
Прости, мы оставили тебя и твоего брата в парке Вашингтон вчера вечером.
I'm sorry we left you and your brother in Washington Park last night.
Мне надо на поезд в Вашингтон, чтобы повидаться с Зарой.
I'm catching the train to D.C. to see zara.
Раз вы собрались впасть в спячку на зиму, это не значит, что так же поступит и Вашингтон.
Just because you lot plan to slumber all winter doesn't mean Georgie does.
Нет, Вашингтон просто хочет дать нам почувствовать, что мы до сих пор в строю.
No, Washington's just trying to make us feel like we're still in the fight.
Вашингтон отвел их час назад в полной тишине.
Washington marched them off an hour ago real quiet-like.
Джордж Вашингтон отвратительный тактик.
George Washington is an abysmal tactician.
Генерал Вашингтон давал каждому проголосовавшему пинту пива у ящика с бюллетенями.
General Washington gave each voter a pint of beer at the ballot box.
589 Вашингтон стрит бы адресом Лондонского клуба.
589 Wharton Street was the address of the London clubhouse.
И кстати, генерал Вашингтон презирал этого человека.
In fact, General Washington despised the man.
Джордж Вашингтон?
George Washington?
Чтобы противостоять ему, Генерал Вашингтон снова объединился с Сестринством Сияющего Сердца.
To counter his assault, General Washington again has allied with the Sisterhood of the Radiant Heart.
Я послал 150 открыток Керри Вашингтон и цветы на ее День рождение.
- I sent 150 postcards to Kerry Washington and flowers on her birthday.
И завтра Оппенгеймер отправляется в Вашингтон.
And Oppenheimer is leaving for D.C. tomorrow.
Мы пригласим двести этих женщин в Вашингтон.
We invite those two hundred women to D.C.
Завтра двести этих счастливиц будут приглашены в Вашингтон, чтобы начать следующий этап процедуры.
Tomorrow, these two hundred lucky women will be invited to Washington, D.C., to begin the next stage of the process.
ДОМ КОННОРА БЛЭКА, ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ
_
Департамент по Человечеству Вашингтон, округ Колумбия
_
Правительственная лаборатория по рождаемости Вашингтон, округ Колумбия
_
Эти двести женщин будут приглашены в Вашингтон, где мы проведем последующие тесты и опросы.
These two hundred women will be invited to Washington, D.C., where we will conduct further tests and interviews.
ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ
_
Вашингтон - такое странное место.
D.C. is such a weird place.
- Я выгляжу как Джордж Вашингтон.
- I look like George Washington.
Поэтому я и приехал в Вашингтон.
That's why I came to D.C.
Джордж Вашингтон тоже этого не знал.
Neither did George Washington.
- Нам нужно вернуться в Вашингтон. - Зачем?
We've gotta go back to DC.
Никто не едет в Вашингтон на обычную проверку?
No one goes to DC for a routine security check.
Я должен вернуться в Вашингтон.
I gotta go back to DC.
Бен вернулся в Вашингтон.
Ben went back to DC.
Я не вернусь в Вашингтон.
I'm not going back to DC.