Вейдер Çeviri İngilizce
219 parallel translation
Лорд Вейдер.
Lord Vader.
Благодарю вас, лорд Вейдер.
Thank you, Lord Vader.
Да, лорд Вейдер.
Yes, Lord Vader.
Вот, лорд Вейдер... последний раз, когда они были видны на наших экранах.
That, Lord Vader, was the last time they appeared in any of our scopes.
- Лорд Вейдер.
- Lord Vader.
Проверь свои чувства, лорд Вейдер.
Search your feelings, Lord Vader.
Капитан, лорд Вейдер требует рапорта.
- Captain, Lord Vader demands an update.
Лорд Вейдер, наши корабли закончили осмотр и ничего не нашли.
Lord Vader, our ships have completed their scan and found nothing.
Люк, я не хочу, чтобы ты ушел от меня к императору, как сделал Вейдер.
Luke, I don't want to lose you to the emperor the way I lost Vader.
Если ты сейчас закончишь обучение... если ты, как Вейдер, выберешь быстрый и короткий путь... ты станешь орудием зла.
If you end your training now... if you choose the quick and easy path, as Vader did... you will become an agent of evil.
Силен Вейдер.
Strong is Vader.
Лорд Вейдер, а что до Леи и вуки?
Lord Vader, what about Leia and the Wookiee?
Вейдер согласился передать мне Лею и Чу'и.
Vader's agreed to turn Leia and Chewie over to me.
- Лорд Вейдер поставил ему ловушку.
- Lord Vader set a trap for him.
Лорд Вейдер, приближается корабль, класса "Крестокрыл".
Lord Vader, ship approaching, X-wing class.
Лорд Вейдер, мы используем эту установку для углеродной заморозки.
Lord Vader, we only use this facility for carbon freezing.
Это Вейдер.
It's Vader.
Лорд Вейдер, какой приятный сюрприз.
Lord Vader, this is an unexpected pleasure.
Я заверяю вас, лорд Вейдер, мои люди работают в максимальном темпе.
I assure you, Lord Vader, my men are working as fast as they can.
Вы славно потрудились, лорд Вейдер.
You've done well, Lord Vader.
Вейдер.
Vader.
Магистр Йода... Дарт Вейдер - мой отец?
Master Yoda... is Darth Vader my father?
Ты сказал мне, что Вейдер предал и убил моего отца.
You told me Vader betrayed and murdered my father.
На этом корабле Вейдер.
Vader's on that ship.
Любопытно, ясны ли твои чувства в этом вопросе, лорд Вейдер.
I wonder if your feelings on this matter are clear, Lord Vader.
Дарт Вейдер!
... Darth Vader!
Вейдер!
... Vader!
Там Вейдер.
Vader is here.
Меня зовут Дарт Вейдер.
My name is Darth Vader.
Прошлой ночью, прилетел Дарт Вейдер с планеты Вулкан и сказал, что если я не приглашу Лорейн, он расплавит мне мозги.
Last night, Darth Vader came down from planet Vulcan... and told me that if I didn't take Lorraine out, he'd melt my brain.
Кто бы мог подумать, что Дарт Вейдер это отец Люка Скайуокера.
Who would have thought... Darth Vader was Luke Skywalker's father?
"А, лорд Вейдер."
"Ah, Lord Vader."
" Это Вейдер.
" I am Vader.
"Эй ты, я лорд Вейдер, сюда надо слушать, понял?"
" Look, I'm Lord Vader and just pay a-bloody-ttention, all right?
Этот Вейдер достанет его.
That Vader's got him.
Никто не говорил : " Эй, Дарт Вейдер, Император, сгонять бы на Альфа Бета 9, хочешь парочку бутербродов?
No one said, "Hey, Darth Vader, Emperor, " just nipping down to Alpha Beta 9, want a couple of sarnies?
Но должна была быть столовая на Звезде Смерти, кафетерий на нижних этажах, где Дарт Вейдер смог отдыхать между битвами.
But there must have been a Death Star canteen, a cafeteria downstairs, in between battles, where Darth Vader could just chill.
Я Вейдер.
" For I am Vader.
Дарт Вейдер.
" Darth Vader.
Лорд Вейдер.
" Lord Vader.
( Вейдер тихо посмеиваться )
( Vader chuckling lamely )
Да, но я Вейдер.
" Yes, but I am Vader.
Дарт Вейдер. Я Дарт Вейдер, Сер Лорд Вейдер, Сер Лорд Дарт Вейдер,
" Darth Vader, I'm Darth Vader, Sir Lord Vader, Sir Lord Darth Vader,
Лорд Дарт Сер Лорд Вейдер Чимский,
" Lord Darth Sir Lord Vader of Cheam,
Я Вейдер, я могу убить начальника столовой силой мысли!
"l am Vader, I can kill Catering with a thought!"
Это Джеф Вейдер.
"That's Geoff Vader, that is."
Я не Джеф Вейдер, я Дарт Вейдер.
"l am not Geoff Vader, I am Darth Vader."
Что, Джеф Вейдер?
" What, Geoff Vader?
- Вы Джеф Вейдер? - Нет, я Дарт Вейдер.
"You Geoff Vader?" "No, I'm Darth Vader."
Вейдер отдал его охотнику за головами.
- Vader's given him to the bounty hunter.
- Вейдер хочет нас всех убить.
- Vader wants us all dead.