Вессон Çeviri İngilizce
77 parallel translation
Тереза, приготовьте "вессон".
Therese, prepare a Weston for me.
Сделан на заказ, 38-й, Смит и Вессон.
Custom 38, Smith Wesson.
Если кого-то застрелили из Смит-Вессена, Вы идете и допрашиваете президента компании Смит-энд-Вессон?
If someone's killed with a Smith Wesson Revolver, do you go and interview the president of Smith Wesson?
- Да, "Смит-Вессон".
- Yeah, a Smith and Wesson.
"Смит-энд-Вессон", револьвер тридцать восьмого калибра.
It was a... a Smith Wesson.38 revolver.
"Смит-и-Вессон", калибр 10 мм -
Smith Wesson, ten millimeter.
Нет, это из-за моего пистолета Скофилд-Смит и Вессон.
No, it's on account of my Schofield-Smith Wesson pistol.
Агент Вессон : Министерство Труда СшА.
Agent Wesson, Department of Labor.
Теперь, это было о человеке, в Нью-Йорке.. хочет 9-миллиметрового Смит и Вессон, модель 5946.
Now, that was about a man in New York... wants a 9-milimeter Smith and Wesson, model 5946.
Смит Вессон 686, с более аккуратным двухфунтовым усилием на курке.
Smith Wesson 686, with a two-pound trigger pull.
- "Смит и Вессон" сорок пятого. - Блеск.
- Smith Wesson. 45.
Это тридцать восьмой калибр "Смит и Вессон".
Murder weapon was a. 38 Smith Wesson.
"Смит энд Вессон", 38-й калибр.
Gun was a. 38 Smith.
Смит-Вессон.38 калибра, модель 2602.
A.38 calibre SW, model 2602.
Пускай с ними теперь "Смит-и-Вессон" разговаривает!
Now it's time to let Smith Wesson do the talking!
Он знает об оружии и тех, кто его использует, больше чем Смит и Вессон.
He knows more about guns and the people who shoot them than Smith Wesson.
"Смит и Вессон" - 32.
It's a Smith Wesson 32 kit.
"Смитт и Вессон", 32 калибр.
Smith Wesson, 32 kit.
Для женщин я рекомендую только один вид оружия, револьвер Смит энд Вессон 357.
I only recommand one gun for women for home defense. A Smith and Weston 357 magmum revolver.
Это Сэм Вессон.
This is Sam Wesson.
Сэм Вессон, я тут работаю только три недели.
Sam Wesson. I started here three weeks ago.
Пистолет Смит Вессон, прекрасная маленькая пушка.
Cool shit, that. Smith Wesson snub nosed.38.
Тут "Смит и Вессон" 38-го калибра.
Got a. 38 Smith Wesson.
"Смит и Вессон". 60-я модель.
Smith Wesson Model 60.
101 СВ. "Смит и Вессон"?
"101 SW." Smith Wesson?
Айгеру принадлежит "Смит и Вессон" 45-го калибра.
Iger owns a Smith Wesson.45.
Станадартные наручники от Смит-энд-Вессон, серия 100.
Standard-issue Smith Wesson 100 Series handcuffs.
У меня есть такой. А ещё есть "смит энд вессон" с тройным запиранием,
I have one of those and a Smith Wesson Triple Lock.
Маленький "Смит-и-Вессон" 38 калибра.
A little Smith Wesson.38
Если я возьму Смит и Вессон, это покажет ей, что я суровый и надежный автоматический покажет что я крутой и искушенный
If I take the Smith and Wesson, it'll show her that I'm rugged and dependable. Maybe the Sig, she'll think I'm cool and sophisticated.
Смит-и-Вессон, 38-й специальный.
Smith Wesson.38 Special.
38 калибр, патроны Смит-Вессон.
.38 calibre, Smith Wesson rounds.
Водитель заметил... Подозреваемый Вессон движется на восток в зелёном полуприцепе Петербилт по шоссе 164.
Driver spotted... suspect Wesson going eastbound in a green Peterbilt semi on Route 164.
Ленни Вессон умер по дороге в изолятор.
Lenny Wesson died en route to a federal holding facility. - How?
Пятизарядный Смит энд Вессон 38-ой особый.
Smith Wesson fire shot. - 38th special type?
Пара нарyчников Смит и Вессон.
Two Smith Wesson handcuffs.
686 Смит-Вессон.
686 Smith Wesson.
Смит-энд-Вессон калибра.40
Handgun...
Смит и Вессон.
Smith Wesson.
Одно назову Смит, другое - Вессон.
One could be Smith and the other could be Wesson.
Смит-Вессон 45 калибра.
It is a Smith Wesson.45.
Металлодетектор не может отличить пистолет Смит-Вессон 45-го калибра от покрытой сталью машинки для полировки пола...
A metal detector can't differentiate between a Smith Wesson.45 and a steel-sided floor polisher...
Смит-энд-Вессон 40-го калибра.
Oh. It's a smith wesson.40.
Смит Вессон.
S W J-Frame.
Это полностью заряженный стандартный образец Смит-энд-Вессон.
This here is a fully loaded, standard issue Smith Wesson.
Я больше по Смит-энд-Вессон.
I'm more of a Smith Wesson gal.
Новый Смит Вессон?
New Smith Wesson?
Правда? Смит и Вессон.
A smith wesson...
Смит и Вессон!
Smith Wesson?
Смит-энд-Вессон?
Listen to this.
Ленни Вессон?
Lenny Wesson?