Викрам Çeviri İngilizce
174 parallel translation
Специалистом, поставившим диагноз, был Герман Викрам, так?
Herman Vikram was the original specialist, right?
Да, именно Викрам выписал ему преднизон.
It was Vikram who put him on prednisone.
- Это сделали вы, не Викрам.
- You did it, not Vikram.
Что у тебя были шестилетние отношения с парнем по имени Викрам.
Um, you had a six-year-long relationship with a guy named Vikram.
Только что звонил Викрам.
Vikram just called.
А я сказала " Викрам ты не можешь звонить каждый раз, когда тебе одиноко.
And I said, " Okay, Vikram you can't just call every time you get lonely.
Это Викрам.
This is Vikram.
Викрам Рэй, 28 лет, оператор.
Vikram Ray, 28, cameraman.
Камера работает, Викрам?
Is that thing rolling, Vikram?
Как ты снимаешь это, Викрам?
How are you shooting this, Vikram?
Распечатай оба дубля, Викрам.
Print both takes, Vikram.
Давай, Викрам.
OK, roll it, Vikram.
Викрам, сколько у тебя материала?
Vikram, what coverage you get?
Викрам, сними остатки этого чуда.
Vikram, get some cutaways of this miracle.
- Привет, Викрам.
- Hello, Vikram.
Викрам, ты готов?
You ready, Vikram?
Ты снял это, Викрам?
Did you get that, Vikram?
Викрам заснял отличные кадры катера.
Vikram got some great footage of your boat.
Викрам!
Vikram!
Викрам и Мугда, мои брат и сестра.
Vikram and Mughda, my brother and sister.
- Викрам частично устроил мою женитьбу на ней.
- Vikram was part responsible for my marrying her.
Вы любите каналы, Викрам?
Do you like canals, Vikram?
Окей, Викрам.
Okay, Vikram.
- Викрам, вы с вашей сестрой нанимали...
- Vikram, did you and your sister employ...
Ни она, ни Викрам не знают, кто избил Шивани.
Neither she nor Vikram knows who attacked Shivani.
Вы или ваш брат Викрам нападали, или нанимали кого-то для нападения на Шивани Шарму?
Did you or your brother Vikram attack or engage someone else to attack Shivani Sharma?
- И что сказал Викрам?
- So what did Vikram say?
Но Викрам очень сильный.
But Vikram is very strong.
Но тот стал бороться, и Викрам...
But he struggled and Vikram...
Викрам задушил его.
Vikram strangled him.
Викрам проследил, чтобы на следующее утро ее залили бетоном, но...
Vikram made sure that it was covered with concrete the next morning but...
Кроме того, Викрам, независимо от своей сестры, повторяет ту же историю.
Then again, Vikram, without speaking to his sister, tells exactly the same story.
- Викрам Валия.
- Vikram Walia.
Викрам Валия.
Vikram Walia.
Спасибо, Викрам.
Thanks, Vikram.
- Викрам Валия, работаю в банке.
- Vikram Walia. I work in the bank.
Викрам, это бомба?
Okay. Vikram? Is this a bomb?
- Викрам, отвечай, это бомба?
- Answer me, Vikram. Is this a bomb?
Так, Викрам, успокойся.
Okay, Vikram, I need you to relax.
- Как делает Викрам.
That's how Vikram does.
И к лучшему, потому что каждую ночь Викрам продает больше тебя.
Good for Vikram'cause he out-sells you every night.
- Доброй ночи, Викрам.
Good night, Vikram.
- У нас есть Викрам.
We got Vikram!
Буду рада познакомиться с вами поближе, Викрам.
I'm looking forward to getting to know you better, Vikram.
Викрам, ты задаешь много вопросов, и мне это нравится.
Vikram, you ask a lot of questions, and I like that.
Знакомьтесь, Викрам.
Meet Vikram.
Викрам, ты же не хочешь, чтобы его смерть оказалась на твоей совести.
Vikram, you don't want that man's death on your conscience.
Викрам Джаисвал.
Vikram JaiswaI.
Викрам... каким бизнесом вы занимаетесь?
Vikram.. what business do you do?
Викрам, вы выспались?
Vikram, did you faII asleep?
Викрам!
Oh, Vikram!