English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ В ] / Вирджинии

Вирджинии Çeviri İngilizce

813 parallel translation
Генерал Ли наголову разбил врага и отбросил армию янки к северу от Вирджинии!
General Lee has completely whipped the enemy... and swept the Yankee army northward from Virginia!
А снег в Вирджинии глубок.
And the snow in Virginia's deep.
Я доехала сюда из Вирджинии.
I've traveled all the way here from Virginia.
Вы когда-нибудь были в Вирджинии?
Have you ever been in Virginia?
Любая из них взять хоть мою мать приехала из Вирджинии в повозке с отцом ох очень неудобно.
Who could? Take my ma, for instance - came all the way from virginia with pa in a wagon.
Я купил лошадь, которая может выиграть кубок Вирджинии, хм?
I picked a horse that could win the Virginia Challenge Cup, hmm?
И это человек из Вирджинии, который имел смелость сказать, что он ненавидит лошадей.
And you were the one man in Virginia who had courage enough to say he hated horses.
А мистер Хэйнс лучший в Вирджинии.
And Mr. Haynes is the best in Virginia.
Я собираюсь вручить Кубок Вирджинии моей невесте.
I'm going to hand the Virginia Challenge Cup to my bride-to-be.
Кубок Вирджинии.
The Virginia Challenge Cup.
И вот лошади вышли на трэк для 45-го исторического забега на приз Кубка Вирджинии.
The horses are now on the track for the 45th running of the historic Virginia Challenge Cup.
Кубок Вирджинии, принесла нам великолепная Леди Джулиям. Ясная Долина мечтал о нем мечтал долгое время.
The Virginia Challenge Cup, which our grand Lady Julia brought us, is something Clear Valley has been wanting for a long time.
Это пусть Кордэтт ломает голову, а я буду в Западной Вирджинии.
That's Cordette's problem. Mine shall be in West Virginia.
Лучше было остаться в Вирджинии и получать 50 долларов в неделю?
You'd have done better to stay at 50 bucks a week?
Нам надо было остаться в Западной Вирджинии, мы были бы сейчас семьей.
We should have stayed in West Virginia.
Мистер Янделл, конгрессмен из Вирджинии.
Mr Yandell, Congressman from Virginia.
Это холмы Западной Вирджинии.
Oh, the hills of West Virginny.
Ситуация требует немедленных действий. Я защищаю права Вирджинии.
This demands immediate action to protect Virginia's rights.
- Я не заткнусь. Я хочу то, что принадлежит мне... Вирджинии!
- I want what's coming to Virginia!
Она шла босиком рядом с кибиткой отца от самой Вирджинии.
She walked barefoot beside her father's wagon all the way from Virginia.
Я родом из Вирджинии, сэр.
I come from Virginny, sir.
Я рад представить прабабушку Кретчер, пришедшую из Вирджинии... совершить паломничество.
May I present Great Grandmother Cratcher, just come from Virginny to take the pilgrimage.
Оно было сшито в Вирджинии.
It was made in Virginny.
Вирджинии.
Virginia. "
Кто боится Вирджинии Вульф, Вирджинии Вульф, Вирджинии Вульф?
♪ Who's afraid of Virginia Woolf? Virginia Woolf, Virginia Woolf? ♪
Кто боится Вирджинии Вульф?
♪ Who's afraid of Virginia Woolf?
Кто боится Вирджинии Вульф? Вирджинии Вульф...
♪ Who's afraid of Virginia... ♪
Кто боится Вирджинии Вульф, Вирджинии Вульф, Вирджинии Вульф?
♪ Who's afraid of Virginia Woolf? Virginia Woolf, Virginia Woolf?
Вам известно, что за груз с оружием пропал в Вирджинии?
Do you know that a shipment of weapons disappeared in Virginia?
- Статью законодателей Вирджинии?
All right, give it to me.
Скажите Вирджинии держаться подальше от таких людей.
Tell Virginia to keep away from those people.
Слышно что от Вирджинии?
Have you heard from Virginia?
... вручить этот кубок Венделлу Скотту, за то, что он победитель и чемпион лучше-поздно-чем-никогда гонки великой Средней Вирджинии.
To present this trophy to Wendell Scott for being the winner and champion of the great middle Virginia better late than never race.
Я, эм... слышал, что ты поедешь в чемпионате Вирджинии, вот я и остановился пожелать тебе удачи.
I, uh... heard you were running in the Virginia championship, so I stopped over to wish you good luck.
Он хочет чтобы я отрецензировал новую книгу о Вирджинии Вульф.
He wants me to review the new book on Virginia Woolf.
Вместе с Джоном Картером, джентльменом и искателем приключений из Вирджинии, я путешествовал на Барсум, как называли Марс его обитатели.
I journeyed with John Carter gentleman adventurer from Virginia to Barsoom, as Mars was known by its inhabitants.
- Нам, Барри, достаточно побывать в Западной Вирджинии.
- All you got to do, Barry, is go to West Virginia.
О шахтере из Западной Вирджинии, который кашляет...
The West Virginia coal miner, coughing up- -
Снегопады по всему побережью Вирджинии.
We got flurries all along the Virginia coast.
... чисто из Западной Вирджинии.
The accent you've tried so desperately to shed pure West Virginia.
Нашли тело девушки в Западной Вирджинии.
Found a girl's body in West Virginia. Been in the water a week.
"Футбольная команда Западной Вирджинии".
"West Virginia University Football."
Представишь свои результаты в филиале департамента в Вирджинии.
A shorter flight, actually, you'll be presenting your results to a branch of dsl in Virginia.
Так копай без уныния землю Вирджинии.
Oh, with all you got in ya, boys Dig up Virginia, boys
Землю под колонию Джеймстаун в Вирджинии.
The Jamestown colony of Virginia.
Они погрузили что-то в поезд в Западной Вирджинии - что-то живое.
They put something living on that train in West Virginia.
Мне нужно попасть в вагон, который прицепили в Вирджинии. Извините.
I need access to that quarantine car you picked up in West Virginia.
Фото было сделано на территории горно-промышленной компании "Строгхолд" на западе Вирджинии, это все, что я могу вам сказать.
Why? The photo was taken at the Strughold Mining Company in West Virginia. That is all I will tell you.
Моя жена и я ездим в лес в Вирджинии каждую осень. Чтобы видеть как опадает листва.
My wife and I used to go to Virginia... every autumn to see the foliage turn.
Вирджинии Вульф...
♪ Virginia Woolf? ♪
- Я в Западной Вирджинии.
- Who dialed this number?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]