Волосы Çeviri İngilizce
10,262 parallel translation
Мы нашли её волосы в вашем "Джипе".
We found her hair in your Jeep.
Расскажите мне, как ваши волосы оказались в машине Марлона.
Tell me how your hair got inside Marlon's car.
волосы твои - как стадо коз, сходящих с горы Галаадской ;
Your hair is like a flock of goats which run down the Gilead.
Просто волосы.
It's just a little hair.
Не могу поверить, что говорю это, но оставь эти волосы в покое.
I can't believe I'm saying this, but leave the hair alone.
- Волосы на подмышках!
Armpit hair!
- Моложе 20-ти, худой, темные волосы, и, безусловно,...
Early 20s, lean, dark hair, and definitely...
Рыжие волосы, Русалочка.
Oh, red hair- - Little Mermaid.
Итак, как долго твои волосы будут расти снова?
So, how long will it take for your hair to grow back?
Это мои волосы.
This is my hair.
Мона умудрялась иметь средний бал 4.0 и идеальные волосы пока записывала звонки Роузводской полиции.
Mona maintained a 4.0 average and perfect hair while she was tapping Rosewood's police calls.
Это ее волосы.
That's her hair.
У Бетани были светлые волосы, и она была одета точно так же, как Элисон.
Bethany had blond hair, and she was dressed just like Alison.
Мамины волосы будет сиять, как прекрасный сэндвич.
Mom's hair is gonna shine like a beautiful sandwich.
У неё чёрные волосы и красные очки.
She's got black hair and red glasses.
Не могу удержаться, ваши волосы - вам так идет ваша прическа.
I must say, your hair, the way it frames your face is very becoming.
Откуда у тебя такие мягкие волосы?
( chuckles ) How'd you get your hair so floppy?
- Рвала на себе волосы, видимо.
- Pulling her hair out, one would assume.
Как ты укладываешь волосы?
How do you get your hair to fall like that?
Смотрю, как уложены твои волосы.
I'm seeing what your hair looks like up.
От которых волосы дыбом встают?
Something that makes your hair stand on end?
У меня волосы всегда такие.
My hair's always like this.
Ладно, подытожим : жертва - медсестра, 165 см, тёмные волосы, карие глаза, и её изнасиловали.
Okay, so confirmed : the victim is a nurse, 5'5 ", brown hair, brown eyes, and she was raped.
И вот почему грудные волосы возвращаются.
And that is why chest hair is on its way... back.
Потому что у меня 165 см и каштановые волосы, как у всех женщин, которые были убиты.
"Because I'm 5'5" and I have brown hair, exactly like all those women that were murdered.
Но когда мы смогли предоставить ему эту самую накидку, взятую в доме Кека, а заодно и высветленные волосы из его душа и постели,
But when we were able to procure this very robe from Keck's residence, along with dyed blonde hairs from his shower and bed,
Он носит волосы поверх воротника, испытывает терпение учителей.
He wears his hair past his collar and challenges teachers in class.
55-60 лет, худой, седые редкие волосы. Около 1,88 м.
Late 50s, slim build, gray thinning hair, maybe 6'2 ".
Его волосы отвлекают.
I find his hair distracting.
Когда я звонил, она мыла волосы.
When I called, she was washing her hair.
Вы знаете, у меня волосы выпадают, десны кровоточат.
You know, I'm losing my hair, and my gums are bleeding.
Папины волосы выглядят ужасно.
( quietly ) : Dad's hair looks horrible.
Её волосы прекрасны.
( quietly ) : Her hair looks amazing.
Возможно там есть волосы, нуждающиеся в стрижке.
Maybe there's hair that needs cutting.
Самой сложной работой для Ястреба было не стричь волосы или уничтожать Медузного Монстра.
The toughest job for Hawk wasn't cutting hair or defeating a jellyfish monster.
А ещё, в то время у неё были ярко-красные волосы.
But also, back then..... bright red hair.
У кучи людей светлые волосы.
I know. Lots of people have blonde hair.
Я крашу свои волосы!
I dye my hair!
Так и скажи, что брился ниже пояса, если блогер вдруг увидит твои лобковые волосы, ты уволен.
It's manscaping, and if this blogger sees your pubic hair, you're fired.
Как по-другому он мог получить прекрасный подбородок Эли и идеальные волосы Джейсона?
How else did he have Ali's perfect chin and Jason's perfect hair?
Такая же интимная, как волосы, зубы, кожа.
'As intimate as hair, teeth, skin.'
Ты будешь капитаном большие волосы.
You could be Captain Big Hair.
Сделаешь мир безопасным для муссов и гелей. Это Капитан большие волосы!
Making the world safe for mousses and gels, it's Captain Big Hair!
Его сердце начинает учащенно биться, волосы встают дыбом.
His heart starts racing, his hair stands on end.
"Его сердце начинает учащенно биться, волосы встают дыбом."
His heart starts racing, his hair stands on end.
Мыло, полотенца, волосы в третьей раковине, треснутый потолок, зеркало со сколами.
Soap, towels, hair in third sink, cracked ceiling, mirror, chipped.
Волосы русые.
Hair, brown.
Ей около 20... тёмные волосы, симпатичная.
Uh, she's in her 20s... brown hair, pretty.
Малыш, ты снова подпалил волосы на голове?
Babe, did you set your hair on fire again?
И у нас обоих отличные волосы!
And we both have great hair!
У моей дочери рыжие волосы.
My daughter has red hair.