Втроем Çeviri İngilizce
1,507 parallel translation
Я знаю, что еще не разведен, но мне интересно, что ты думаешь о том, если я спрошу твою маму, если это будет нормально, если мы втроем будем жить вместе.
I know I'm not divorced yet, but I was wondering what you would think if I asked your mother if it'd be okay if the three of us got a house together.
И мы вернемя втроем и будем вместе всегда.
And we return all three together forever.
Оу, ты думаешь они занимались сексом втроем?
Oh, so you're thinking they're a sexual threesome?
Вы втроем были вместе во время смерти.
All three of you were together at the time of death.
Подготовиться к сексу втроем! Сексу втроем с лесбиянками!
Heading for a threesomel A sexy lesbo threesomel
- Мы втроем сможем пообедать в любое время.
well, the three of us can do family lunch anytime.
- Потому что, может быть, мы втроем... - Конгрессмен, вы немного перестарались с агитацией.
Because maybe the three of us- - Uh, congressman, you've been campaigning a little too hard.
- Что? Втроем?
- What, a threesome?
Ладно, проблема в том, чтобы делать это втроем - всегда есть двое, и еще один.
Okay, the problem is during a threesome, there's always a twosome and a onesome going on.
Втроем.
Three of us.
- О сексе втроем даже не мечтай.
- No threesomes.
Мы втроем ходили в кино, жарко спорили, но я всегда был третьим лишним.
The three of us used to go to movies and have heated debates, but I was always the third wheel.
Я подумал, может мы втроем...
I was thinking that maybe the three of us- - cole!
Так или иначе, расскажи про "это" втроем...
Anyway, so about that threesome...
Его жена не согласилась бы на секс втроем.
His wife wouldn't agree to a threesome.
Когда ваш супруг просит сделать это втроем... И он предложил тебе работу, это верно?
When your spouse asks you for a threesome... and he offered you a job, is that right?
Это не трехсторонний, а втроем.
It's not a three-way, it's a threesome.
Что ж, впервые вождение в нетрезвом виде превзошло секс втроем.
Well, the first time that a DUI trumped a threesome.
Смотри, после всех этих разговоров о сексе втроем, ставка на развод выросла до 75 %.
See, after this whole threesome thing, betting is moving 75 % for divorce.
Так твой отец и и правда предлагал твоей маме секс втроем?
So, did your dad really ask your mom for a threesome?
Секс втроем, мужик... Не верь в рекламу
Threesomes, man- - Don't believe the hype.
Мне нравилось, что мы втроем.
I just liked it the three of us.
Мы нашли ее, мы найдем и чемодан, втроем.
We find her, we find the case. The three of us.
что они спали втроем со Стивеном Колензом
We've got Sonia Baker's roommate claiming she had a threesome with Stephen Collins, and you want to ignore that?
Мы втроем жили мирно и счастливо, пока ты не заразил нас!
We were a happy family ofthree till you infested us!
Думаешь мне нравится втроем?
Whether I believe in what?
Пойдем втроем.
We three.
Все три босса Юником прилетят сюда из Нью-Иорка... послезавтра, чтобы обсудить с нами возможность сотрудничества. Сразу втроем?
Listen, all three Unicom suits will fly in from New York day after tomorrow to see if we can make a deal.
Когда последний раз мы завтракали втроем? Когда?
When was the last time the three of us had breakfast together?
Все пацаны мечтают о сексе втроем.
Every boy's got fantasy about a threesome.
Когда же мы все втроём соберёмся?
When are the three of us going to get together?
Я могу с кем угодно, так что почему бы тебе не взять нас в свою комнату, и мы немного позабавимся втроём. Ой, блин, я такая пьяная.
I go both ways so why don't you take her and me up to your room and we'll make you the Beast with 3 backs [laughing] Oh, my God I'm so drunk.
Только втроём.
Just three of us.
Втроём?
Three of us?
Ну... так вы втроём сюда пришли? Значит, недалеко живёте?
Uh, then the three of you are here together?
Хорошо бы всем втроём съездить куда-нибудь.
I wish the three of us could go on a trip somewhere.
- Чтобы мы сделали это втроем.
- Trance with us.
И мы втроём - Клу, Трон и я - создали систему, в которой вся информация была в открытом доступе.
And Clu, Tron and I, we built the system, where all information was free and open.
И втроём могли бы зажечь.
And now we'd be having a three-way.
В природе есть всё - от полигамии до секса втроём.
'Cause in nature, there's everything from polygamy to, like, a threesome.
- Втроём.
- Threesome.
Ну, секс втроём вполне доступен.
Well, I mean, a threesome is something that's possible right now.
Ага, займёмся сексом втроём.
Yeah, we're gonna do a threesome.
Мы должны заняться сексом втроём.
We should have a threesome.
Потрахаемся втроём.
Let's have a threesome.
И я хочу секса втроём пожалуй.
I would like to have a threesome, please.
Не думай об это как о сексе в втроём.
Don't think of it as a threesome.
Оргия втроём.
We should do a threesome.
Мы обсуждаем секс втроём.
We are pre-negotiating a threesome.
- У нас же секс втроём!
- I'm just having a threesome!
Но ведь всё равно втроем.
- It is still a trio.