Гавайи Çeviri İngilizce
917 parallel translation
Когда мы закончим картину, я куплю тебе яхту, мы уплывем на Гавайи.
When our picture's finished, I'll buy you a boat and we'll sail to Hawaii...
Я нашёл судно и поплыл на Гавайи
I found a boat. I went to Hawaii.
Смотри, там в углу королевские Гавайи. Там и все кинозвезды.
Prew, that's the Royal Hawaiian Hotelaround the corner where all those movie stars stay.
Потом моя мама сказала, что это очень дорого, а сама уехала на Гавайи.
Then my mother said it cost too much, so she went to Hawaii instead.
Вы слушаете "Пайнэпл тайм" на радио КИ-КИ, Гавайи, которое предоставила вам Шима Трансфер Компани из Гонолулу, Гавайи.
This is "Pineapple Time" on Radio KI KI, Hawaii, brought to you by the Shima Transfer Company from Honolulu, Hawaii.
- Вот этот тур на Гавайи выглядит...
They have this trip to Hawaii that looks...
Гавайи!
Hawaii!
В Гонконг, через Гавайи.
Hong Kong, via Hawaii.
На Гавайи он не поедет.
He's not going to Hawaii.
Мисс Калифорния, Мисс Гавайи и Мисс Монтана.
Miss California, Miss Hawaii and Miss Montana.
... уехали на Гавайи на океанском лайнере.
The Wurtzes went to Hawaii on a real ocean liner.
Атакованы Перл-Харбор, Гавайи...
THAT ATTACKED PEARL HARBOR, HAWAII...
... обеспечат Рокки интересными объектами для ее новой Яшики, путешествие на Гавайи самолетом Юнайтед Эйрлайнс!
[TV]... provide Rocky with interesting subjects for her new Yashica, a trip to Hawaii, on United Airlinesl
Они полетят на Гавайи, сквозь дружественное небо, будут загорать.
They'll go to Hawaii, fly the friendly skies, lie in the sun.
Я всегда хотела на Гавайи!
I've always wanted to go to Hawaii!
Я почти весь сезон провела в Палм Бич. и еще Гавайи. В следующий раз поеду в Европу...
Of course, one longs for the Continent... but it's still impossibly depressing since the War.
Я думал на Гавайи заехать, с Пэтси увидеться.
I was thinking about going to Hawaii to see Patsy.
- Пред их отъездом на Гавайи?
- Before the Andersons went to Hawaii?
"Вы так похожи на Гавайи".
You look a lot like Hawaii.
Насколько я знаю, вы переехали на Гавайи?
It takes place in the Yukon.
Я не мог потом улететь на Гавайи и вернуться.
I couldn't have gone to Hawaii and back in that time.
Вот и я о том же. На Гавайи и обратно!
That's what I'd like to know.
Вы знали, что Гавайи - это архипелаг островов, появившийся в результате извержения вулкана?
Did you know Hawaii was a series of islands..... that was all spit up by the same volcano? I never knew that.
Лос-Анджелес - Гавайи, 10 утра!
Los Angeles, Hawaii, 10am!
- Гавайи?
- Hawaii?
Отправляемся на Гавайи, Чарли.
Hawaii, it is, Charlie.
Почему бы вам не съёздить на Гавайи?
Why not go and check out Hawaii?
Как насчёт Гавайи. Я не уехал, потому что знал, что придёт этот день.
Like Hawaii. I didn't go because I knew this day would come.
Когда дело будет сделано, полетим на Гавайи, и поугараю вместе с вами.
When this caper's over, we'll go to Hawaii, and I'll laugh with you. I'll be a different character
Как насчёт людей в Килауэа, Гавайи, которые построили свои дома рядом с активным вулканом и потом удивлялись откуда у них лава в гостиной.
How about the people in Kilauea, Hawaii, who build their homes right next to an active volcano and then wonder why they have lava in the living room.
Она увезла его на Гавайи Да что ты говоришь
She took him to Hawaii.
Отправляемся на Гавайи.
We're all going to Hawaii. -
Главный, переводим приём сигналов на Гавайи.
Flight, we have reacquisition of signal at Hawaii.
- На Гавайи.
- To Hawaii.
Парня, который переводился на Гавайи уволили за припрятывание каталога "Victoria's Secret".
The guy with the Hawaii transfer got busted for hoarding Victoria's Secret catalogs.
Я никогда не попаду на Гавайи.
I'll never get to Hawaii.
Гавайи?
Hawaii?
Мой проф в Массачусетской фармацевтической школе... играл на гавайской гитаре, так что мы двое сошлись и...
My prof at the Massachusetts School of Pharmacy... he used to play the ukulele, so the two of us, we'd get together and- -
А, помнишь, мы играли в гавайском ансамбле и носили юбки?
When you booked us with the Hawaiian band, we wore grass skirts.
Ее название - "Голубые Гавайи".
- Oh, it's called The Hawaiian Blue.
Скорость 20 и уменьшается... - Гавайи и Хьюстон ведут...
Velocity 20mps, decreasing...
Ну, в основном, Гавайское. Ну, и еще...
- Mostly Maui-wowie, man.
Мы можем оказаться на Гавайях и с купюрами.
We could be in Hawaii with cash besides.
Когда корабль приближался к Гавайям, я чувствовал, как выхожу из пещеры... и могу пожать руку Солнцу.
As the ship approached Hawaii, I felt as if I'd emerged from a cave and shook hands with the sun.
- И не забудь ту гавайскую гитару.
- And don't forget that ukulele.
И был бы на Гавайях в пять, учитывая разницу в три часа.
You could be in Hawaii by five, given the three-hour time change.
Под его контролем находятся некоторые доки и что-то на Гавайях.
He controls some of the docks and some construction in Hawaii.
За 6 месяцев до этого он был на Гавайях и изучал гостиничный бизнес.
- Well, up until about six months ago, he'd been in Hawaii learning the hotel business.
Миллион долларов и 3 острова на Гавайях.
- How much do you want? - A million dollars and three Hawaiian islands...
- И гавайский пунш.
- And Hawaiian Punch.
- Стейк по-гавайски и жареные сосиски!
- Steak Hawaii and Sausage pan!