Гадес Çeviri İngilizce
39 parallel translation
... во время которых Гадес, агент Венера, играл роль 51-го.
During which Hades ; an Agent from Venus, played 51.
Гадес продолжал играть роль 51-го.
Hades was still portraying 51.
Таким образом, как и Гадес, он начнет задавать вопросы.
Which will cause him to ask Questions.
Гадес поругался с Принцессой! Райден!
Captain Gaddes, are you being scolded by the princess?
Механик : Никогда бы не подумал, что капитан Гадес прибудет сюда лично.
Captain Hades, you are here!
Гадес : Представьте себе, как теперь ESWAT будет охотиться за ложной информацией...
Imagine that ESWAT searching for fake information...
Гадес : Отлично...
Perfect!
Гадес : Генерал Уран будет доволен.
General Uranus will be pleased.
Гадес : Теперь биороиды не смогут делать то, что им вздумается.
The Bioroids will be stopped.
Гадес : Совершенно точно.
Absolutely.
Гадес : Уровень 5
It's a level 5.
Гадес : Если о предателях, Гадес : тот парень - первый!
As for the traitor, that guy is the first one!
Дюнан : Гадес
Hades
Гадес : Дюнан, давно не виделись.
Deunan, Long time no see.
Гадес : Я сожалею, что не убил Карла собственноручно.
I regretted I didn't kill Carl by myself.
Гадес : Не удивительно. Ты сама попахиваешь биороидом.
No wonder you smell like Bioroid.
Гадес : И даже с этим телом киборга... Гадес :
With this Cyborg body, you two are still together.
Гадес : По правде сказать, я действительно испугался этого трюка Семи Старцев.
Tell you the truth, I was indeed afraid of the seven old men's trick.
Гадес : Но доверие этим старцам всегда было твоей слабостью, Бриареос.
But to trusting your men is always your weakness, Briareos.
Гадес : Давай я расскажу тебе, Дюнан.
Let me tell you Deunan.
Гадес : Один из тех, кто стоит за атакой на Гею Гадес : это Бриареос.
The one behind the attack on Gaea, is Briareos.
Гадес : Помнишь, мой робот ушел от него?
Remember my Land Mate got away from him?
Гадес : Из-за него множество биороидов погибло.
Because of him, many Bioroids died.
Гадес : Ответь ей, ничтожество!
Tell her you SOB!
Гадес : Теперь отдай кулон мне.
Come on give the necklace to me.
Гадес : Дюнан! Наконец узнала его, истинное лицо этого монстра?
You finally realized it was him, Deunan.
Гадес : Дюнан!
Deunan
Гадес : Генерал, мы теряем время впустую.
General, we are wasting time.
Гадес : Не давай себя обмануть машине.
Don't be fooled by the machine.
Гадес : Это месть, Дюнан.
This is revenge, Deunan.
Гадес : Можешь себе представить мою жизнь Гадес : после того, как меня исключили из ESWAT?
Can you imagine the life I had after I was fired by ESWAT?
Гадес : Это моя месть Карлу за мое увольнение.
This is my revenge on Carl for firing me!
Гадес : С помощью его ДНК
I will kill all Bioroids with his DNA.
Гадес : я убью всех биороидов!
I will kill all Bioroids!
Генерал : Гадес.
Hades
Гадес : Дюнан, если ты хочешь кого-то ненавидеть, ненавидь своего отца!
Not my fault, hate your father, Deunan!
Гадес!
You'd be a dead man now.
Генерал : Враги генерала... Гадес :
Enemies of the General, the legislative institute and administrative institute have begun to confront each other on the issues of Bioroid population increasing, etc.
Гадес :
General, please.