Гадж Çeviri İngilizce
32 parallel translation
Но тебе придется. Мистер Гадж всё проверяет.
- Oh, well, shit, you gotta do it, cos Mr Gudge checks everything.
- Мистер Гадж. Как настроение?
Hey, Mr Gudge...
Мистер Гадж, у нее такой зад, которыМ автобус Можно сдвинуть.
Mr Gudge, she had a ass that could pull a bus.
Я знаю, почеМу я уволен, Мистер Гадж.
- I see why you firing'me, Mr Gudge.
Да черт с ниМ, Мистер Гадж.
Oh, well, goddamn it, Mr Gudge.
Видите ли, Мистер Гадж, здесь ведь закрытое поМещение, верно?
See, Mr Gudge, there's the custodian, right?
А у Мужчины есть потребности, Мистер Гадж, а его потребности обычно касаются женщин с большиМи попаМи.
See, cos that man, he got needs, Mr Gudge, and normally those needs gotta do with women with big asses.
Но если бы вы только видели, какие у зтой девки литавры, Мистер Гадж...
But if you woulda seen the kettle drums on this girl, Mr Gudge...
Спасибо, Мистер Гадж.
Thank you, Mr Gudge.
Чёрт возьми, Гадж.
Bloody hell, Gadge.
Молодец, Гадж.
Good lad, Gadge.
Блядь, поднимайся, Гадж.
Get the fuck up, Gadge.
Гадж, что у нас тут?
Gadge, what have we got here?
Эмм, не хочу показаться смешным но ты уверен, что мы на той дороге, потому что, кажется, я уже это видел, Гадж.
Erm, I don't want to be funny or anything but are you sure we're going the right way, because it seems a bit familiar, Gadge?
Знакомая стена, Гадж.
That dry wall looks a bit familiar, Gadge.
Ты вообще ориентируешься по карте, Гадж?
Do you even know how to read a map, Gadge?
- Гадж, мы блять проезжали его.
- Gadge, we've fucking been past this.
- Гадж.
- Gadge.
Не трогай её, Гадж, она отрубит тебе руку!
Don't touch her, Gadge, she'll chop your hand off! Chop your hand off.
- Гадж!
- Gadg!
Да, Гадж.
I am, Gadg.
Я просто делаю то, что хочется, Гадж, в этом вся ебаная проблема.
Just do what I fucking want, Gadg, that's the fucking problem.
Это.... просто такая неделя, Гадж.
It's just been... one of them weeks, Gadg.
- Маме насрать, Гадж.
- My mum don't give a shit, Gadg.
Я пошел в туалет, а она была там, сидела на гребаной ванне поджигала фольгу, втягивала в себя этот ебаный дым, юзала героин, Гадж.
I went to the toilet and she were there, mate, sat on the fucking bath, burning that foil, sucking in that fucking smoke, doing heroin, basically, Gadge.
- Что она для нас сделала, Гадж?
What the fuck does she do for us, Gadge?
Гадж?
Gadge?
Гадж, дружище, что нового?
Gadge, mate, what's up?
Гадж, дружбан, нет. Я иду с тобой.
Mate, Gadge, no, I'll come with you.
- Гадж, блять, что за дела?
Bye. Gadge, fucking hell, mate, what's the matter?
Гадж, ну расскажи мне, что происходит?
Gadge, help me out, pal, what's going on?
Спасибо, Гадж, но я не хочу оставаться у твоей бабушки.
I don't really want to stay at your gran's, Gadge, but thanks.