Галина Çeviri İngilizce
47 parallel translation
Галина, можешь позвонить диспетчеру с того телефона?
Halina, could you try to phone the dispatcher's from that phone?
Галина Борисовна, мы с Машковым могли получать 2 чатла за выступление.
Galina Borisovna, as patsaks, comrade Mashkov and I could get two chatls for a performance, that's the maximum.
Галя! Галина!
Galia!
- Галя! Галина?
Galia!
Галина!
Galina.
Галина уехала домой?
- Mm-hmm. - To Kazatin.
Галина!
GaIina!
Галина!
Halina, Henryk!
Галина...
- Halina?
Галина!
Halina?
Галина...
Halina?
Галина проспала 20 часов подряд, а когда проснулась, они только и делали, что спали, ели и трахались, не выходя из дому.
Galina slept for 20 hours straight, and when she woke up, all they did was sleep, eat and fuck.
А я здесь с той девушкой, о которой тебе рассказывал. Галина!
I'm here with that girl I told you about with the backgammon hat.
Галина.
- Galina.
Он все посматривал на дом Менахема, ждал, что Галина с Менахемом выйдут. Он думал, что они убежали сюда. Но они уже были по дороге в гостиницу в Галилее.
He kept staring at Menachem's apartment, to see if Menachem and Galina had arrived, but they were already up north.
Женщину по имени Галина Константин.
A woman by the name of Corina Constantine
Как там Галина? Так же.
No sign.
Галина, расскажи профессору, чем ты зарабатываешь на жизнь.
- Oh, come on, everyone's looking.
Але, здравствуйте, Галина Рогова беспокоит, воспитательница Егора.
Hallo? Hello. Galina Rogova?
Сегодня утром Галина Рогова обнаружена мертвой в подъезде своего дома.
Galina Rogova was founded dead on the porch of her apartment this morning.
Вчера ночью в подъезде своего дома была убита Галина Рогова.
Last night, Galina Rogova was killed on the porch of her apartment.
Исполнительньiй продюсер Галина Ким
Executive Producer
Сверхновая Звезда S04e01 "И твое время придет" перевод и создание субтитров - floxe ( Галина Трощенкова ) Не знаю, что лучше для меня,
Raceman I don't know what's good for me
Вот, Галина Викторовна, наши копались недалеко от Львова и нашли.
Here, Galina Victorovna, our people were digging not far from Lvov and found this.
А вы знаете, Галина Александровна, а я в последнее время вспоминаю, как мы с Надей маленькими были.
- And you know, Galina, and I Recently, I remember how I and Nadia were children.
Галина...
Galina...
- Галина. Лучше - Галочка.
I am Galina, you can call me Galochka.
Галина... помогите открыть дипломат.
Galina.. ... could you help me open my briefcase.
Галина Дергач, сборная по гандболу, блокирующая.
Galina Dergach, representative national handball coach.
Галина, должен сказать вам, это была самая вкусная еда за всю мою жизнь.
Galina, I have to tell you. That was one of the best meals I've had in my entire life.
Привет, Галина. Привет, Татьяна.
Hi, Galina, hey Tatiana.
Галина Александровна Железнова-Бурдуковская не дура.
Galina Aleksandrovna Zheleznova-Burdukovskaya is nobody's fool.
Я наблюдаю за Вами, Галина.
I'm watching you, Galina.
"Галина Александровна Железнова-Бурдуковская"... на самом деле Алена Ивановна Потемкина-Зосимова.
"Galina Alexandrovna Zheleznova-Burdukovskaya" is in reality, Alyona Ivanovna Potyomkina-Zosimova.
Мне очень жаль, Галина.
I'm sorry, Galina.
Галина.
Galina.
Галина пришла ко мне год назад.
Galina came to me a year ago.
Галина - её мать.
Galina's her mother.
Ты слишком далеко заходишь, Галина.
You go too far, Galina.
А вот это правда, Галина.
Now that is right, Stalina.
Галина!
Galina!
Галина Константин.
Calina, she's a high tech thief.
Твой новый клиент... Я Галина Константин.
I'm Corina.
Галина?
Galina?