English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Г ] / Галлагеры

Галлагеры Çeviri İngilizce

45 parallel translation
В нашей ванной Галлагеры?
Are the Gallaghers in our bathroom?
Ёбаные Галлагеры!
Fucking Gallaghers!
- Ёбаные Галлагеры...
Fucking Gallaghers.
Галлагеры не ходят на терапию.
Gallaghers do not do therapy.
Галлагеры.
The Gallagher boys.
Ладно, Галлагеры, вы моя единственная семья, так что давайте запечатлеем это на плёнке, ладно?
Okay, Gallaghers, you're the only family I got, so let's put this on film, huh?
Прошлой ночью сюда доставили пару парнишек... Галлагеры?
A couple of kids were brought in here last night...
Галлагеры.
Uh, it-it's Gallagher.
Вчера на ваш стол положили дело... Галлагеры,
Case landed on your desk last night...
Галлагеры.
Gallaghers.
Эй, Галлагеры пригласили нас в боулинг.
Hey, the Gallaghers invited us to go bowling.
О, Галлагеры.
Oh, you Gallaghers.
Зарабатываю немного лёгких денег так, как это делают Галлагеры.
Making a little easy summer moola the Gallagher way.
Представляю Его и Её Величества Фрэнк и Моника Галлагеры.
Presenting His and Her Lordship, Frank and Monica Gallagher!
Представляю Фрэнк и Моника Галлагеры!
Presenting Frank and Monica Gallagher!
О, Галлагеры!
Oh, the Gallaghers!
Он уже прогулял неделю учебы. Галлагеры! - Привет!
A couple of seven-year-old girls saw "it."
Итак, слушайте внимательно, Галлагеры и Милковичи.
Okay, listen up, Gallaghers and Milkoviches.
Знаете, некоторые думают, что Галлагеры не знают что такое трудиться, но Джинджер трудилась на этом углу и в дождь, и в слякоть, и в снег, ее старые колени бились об этот жесткий асфальт снова и снова.
We are at her funeral. You know, some think Gallaghers don't have a work ethic, but Ginger worked this corner rain, sleet, snow, her old knees hitting that hard pavement again and again.
Галлагеры ведь бойцы, верно?
Then we'll get jobs. I mean, the Gallaghers are survivors, right?
Что официально подтверждает то, что мы уже давно знали, что Галлагеры на голову выше всех вас, придурки!
Which makes official something we've long known, which is that the Gallaghers are head and shoulders above all of you shitbirds!
Галлагеры не блюют!
Gallaghers do not puke!
Но мы ведь Галлагеры, верно?
But we're Gallaghers, okay?
Галлагеры карабкаются вверх по пищевой цепи.
The Gallaghers moving up the food chain.
Да, Галлагеры карабкаются вверх по пищевой цепи.
Yeah, the Gallaghers moving up the food chain.
Можешь показать ему кто такие Галлагеры.
You can initiate him into the Gallagher way.
У меня записаны Фрэнсис и Фиона Галлагеры, отец и сестра.
I have a Francis and Fiona Gallagher, father and sister.
Видишь ли, Галлагеры, они очень хотят выразить свою благодарность.
You see, it's the Gallaghers, they're just so desperate to say thank you.
Галлагеры не делают объявлений на ужине.
Gallaghers don't do announcements at dinner.
Галлагеры не стукачат.
Gallaghers don't snitch.
Ёбанные Галлагеры.
Fucking Gallaghers.
Суть в том, что мы — Галлагеры.
The point is, we're Gallaghers.
Галлагеры не делают абортов.
Gallaghers don't abort.
Ты говорил, что Галлагеры не делают аборт.
Thought Gallaghers didn't abort.
Галлагеры так не поступают.
Gallaghers don't quit.
Галлагеры!
Gallaghers!
Галлагеры, которые хотят смыть 70 тысяч долларов своего будущего в туалет, поднимайте руку.
All Gallaghers in favor of flushing $ 70,000 of your future down the drain, raise your hand.
Я знаю, что вы там, Галлагеры!
I know you're in there, Gallaghers!
Приветствую вас, новые Галлагеры.
Welcome, new Gallaghers.
Есть сила в количестве, новые и улучшенные Галлагеры.
There's power in numbers, new and improved Gallaghers.
Знакомьтесь, новые Галлагеры.
Welcome, new Gallaghers.
Теперь вы - Галлагеры.
You're Gallaghers now.
А Галлагеры сражаются за то, чего заслуживают.
And Gallaghers fight for what we deserve.
Добро пожаловать, новые Галлагеры.
Welcome, new Gallaghers.
Галлагеры. Галлагеры.
- Gallaghers.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]