Гантели Çeviri İngilizce
57 parallel translation
В руках гантели, на ногах утяжелители и- "Ассассины"!
Heavy hands, ankle weights, that's cute, and- -
- Гомер, я нашел твои гантели.
- Homer, I found your weights.
Что, черт возьми, тут такое - гантели?
What the fuck have you got in here, weights?
Ты видела каие гантели этот мужик тягает?
Did you see the dumbbells this guy lifts?
Не трогай гантели. Ванная.
You can use everything but the weights.
- Мои гантели.
- My weight set.
Так я купил ему гантели. Как вам это понравится?
So I bought him weights / How do you like it?
Ну... Стараюсь... держаться за гантели.
I try to squeeze things.
Я почувствовал ужасную боль в животе, когда поднимал гантели.
I got this blinding pain in my stomach when I was lifting weights before.
Поднимала гантели?
You been lifting a little weights?
Я почувствовал ужасную боль в животе, когда поднимал гантели.
I got this blinding pain in my stomach when I was lifting weights.
— Тягай гантели или чет типа того.
- Dumbbells or something.
Это потенциальные гантели.
Potential barbells.
Вам нравятся эти гантели?
Ooh. Do you like those barbells?
Эй, ты куда понес гантели?
hey, you still got the weight.
Они только не дают бесплатные гантели.
They just did not offer free weights.
Как мне продавать членские билеты в спортзал, если они не дают бесплатные гантели?
How am I supposed to sell gym memberships if they don't offer free weights?
Эй, это мои гантели?
Hey, are these my barbells?
- Я одолжил тебе свои гантели в прошлом году.
No, I lent you my barbells last year.
- Это мои гантели.
These are my barbells.
Когда ты тягаешь гантели, ты представляешь что трахаешься?
While you're doing weights, you're imagining you're screwing?
Боже, мы хотим взять одни и те же гантели в одно и то же время.
Oh, gosh, we were both going for the same weight
И вот ещё один, будильник в форме гантели.
which is an alarm clock in the shape of a dumbbell.
Знаешь, как у парня, который пьет протеиновые коктейли и тягает гантели... "Доктор Брайс Варли".
It's, like, a guy that eats protein bars and climbs mountains... "Dr. Bryce Varley."
И все спрашивал у папы : "Как это Санта спустит эти 75-фунтовые гантели в дымоход?"
Kept asking my dad, "How did Santy get those 75-pound dumbbells down the chimney?"
Когда мы с Пенни расстались, я вернулся к своей виолончели, я построил кучу ракетных моделей, я купил те боксёрские перчатки и пятифунтовые гантели.
When I broke up with Penny, I got back into my cello, I built a bunch of model rockets, I got those weightlifting gloves and that five-pound dumbbell.
Гантели.
Dumbbells.
Вы сказали "габаритной гантели лодуса"?
Did you say "hire nursery overhige"?
Знаете, если так дальше пойдет, они заставят нас пометить все штанги и гантели шрифтом Брайля.
You know, next thing you know, we're gonna have to put braille in the, uh, you know, on the free weights.
Поднял гантели.
Pick'em up.
Дать своему приятелю испорченные гантели.
Give your buddy faulty barbells, weight slips, bam.
Нет. Где гантели?
Where are the dumbbells?
Наверняка гантели бутафорские!
I bet those weights are empty.
Это что? Гантели? И тай-мастер.
What is this, a Shake Weight and a Thighmaster?
Чед, иди тягай свои гантели.
Chad, go play with your dumbbells.
Затем переоденьтесь и потягайте гантели.
Then I want you changed and hitting the weights.
Эти дуры-гантели были такие тяжёлые.
Well, at least I worked out for an hour with the dumbbell.
Подложить гантели в рюкзак?
Weighed-down gear pack?
И ты используешь мои гантели для занятий балетом.
And you're using the weights I use in ballet class.
Поэтому их так и назвали - гантели.
And that's why they call them Dumb Bells.
А, "Гантели".
- Oh, "handles."
Ты ходишь в "Гантели"?
You belong to handles?
Спортзал с тем парнем? "Гантели"?
That gym with the guy? Handles?
О, мои гантели.
Oh, there are my weights.
Здесь всё, что нужно... гантели, боксёрские груши, сауна, толстяк со шваброй.
It's got everything you need... free weights, punching bags, steam room, fat guy with a mop.
Гантели на полу. Парень тренируется.
Barbells on the floor.
Придётся покачать отцовские гантели, чтобы привести руки в форму, сынок.
You're gonna have to start lifting your dad's weights to get those wet noodle arms in fighting shape, son.
Его подарки всегда не очень тонко намекали. Эти часы, или те гантели, что он подарил, сказав, что я тощий.
He always gave a gift with a not-so-hidden message, like this watch or the time he bought me free weights because he said I was too skinny.
Дай-ка мне эти 9-килограммовые гантели.
Give me those 20-pounders.
Она держала 9-килограммовые гантели.
She was holding a 20-pound weight.
Я тяну гантели, Сэм.
- I lift weights, Sam.