Гвин Çeviri İngilizce
44 parallel translation
"Мистер Артур Гвин Гайгер, редкие книги."
"Mr. Arthur Gwynn Geiger, Rare Books."
Я имею ввиду Нелл Гвин и прочее?
I mean Nell Gwyn and all that?
Нелл Гвин?
Nell Gwyn?
Гвин - советник в горе, Джо.
Gwyn's a grief counselor, Joe.
Вы знаете мисс Гвин, мою симпампульку Нэлл?
Do you know Miss Gwynn, my pretty, witty Nell?
Миссис Хьюз, мисс Гвин.
Mrs Hughes,
Кто ваши предки, мисс Гвин?
Tell me about your parentage, Miss Gwynn.
Мисс Гвин, позвольте напомнить вам, это же отец всех этих людей.
Miss Gwynn, I remind you, you are speaking of the Father of his People.
Мадам, прошу прощения, я ищу мисс Нэлл Гвин.
Madam, beg your pardon, I'm looking for Miss Nell Gwynn. You won't find her here.
- Гвин.
Gwynn.
А Гвин?
And Guin?
Гвин.
Oh, Guin.
Его зовут Гвин.
His name's Gwin.
Гвин.
Gwin.
- Гвин!
Gwin!
Стройте, стойте, Гвин!
Wait, wait, wait, Gwin!
Давай, Гвин!
Come on, Gwin.
Гвин у меня, а значит конец у истории будет другой.
Because I've kept Gwin behind, the end of his story will be different.
Мы разговаривали с Гвин незадолго до окончания ее смены.
I talked to gwynn right before her shift ended.
Это Гвин?
That Gavin guy?
Если Гвин приведет к нам состояние своего мужа, мы выберемся из долгов.
Gwyn brings her husband's fortune to us, it gets us out of debt.
Гвин?
Gwynne?
Мне нужно кое-что сказать тебе, Гвин.
There's some things I need to say to you, G'win.
Я не могу вернуться обратно вниз, Гвин, ты знаешь.
I cannot go back down there, G'win, and you know it.
Мы на войне, Гвин.
We're in a war, G'win.
Разумный выбор, Гвин.
You made the right choice, G'win.
Ты знаешь меня, Гвин.
Well, you know me, G'win.
Мир гораздо больше, чем эта гора, Гвин.
The world's bigger than this mountain, G'win.
Да, Гвин.
Yeah, that G'win.
Да, Гвин.
Yeah, G'win.
Но ты ранишь его, Гвин. Он высохнет и сдуется.
But you hurt him, G'win, he'll dry up and blow away.
Я сделал один звонок в оружейный магазин, Гвин.
I made one call to the gun shop, G'win.
Размышления не вернут ее назад, ясно, Гвин?
Yeah, ruminating on it's not gonna bring her back, all right, G'win?
Гвин знает.
G'win knows.
Гвин как собака в поисках косточки.
I mean, G'win's like a dog after a bone.
Смотрю, ты не изменилась, Гвин.
I see you haven't changed, G'win.
Он должен быть похоронен на горе, Гвин.
He needs to be buried on the mountain, G'win.
Странно, да, Гвин?
Strange, isn't it, G'win?
Только что потеряли картинку в парке Гвин Оукс.
- _ - Just lost picture at Gwynn Oaks Park.
Исмат Захад, пропал с радаров в Гвин Оуксе.
Ismat Zahad, just dropped off the radar at Gwynn Oaks.
Согласно словам заместителя директора ФБР Мартелло, статичные камеры наблюдения в Гвин Оу...
According to FBI Deputy Director Martello, the static surveillance cameras in Gwynn Oa...