Где вы были прошлым вечером Çeviri İngilizce
49 parallel translation
Мистер Фенстер, где вы были прошлым вечером в 10 часов?
Mr. Fenster, where were you last night at 10 : 00?
Где вы были прошлым вечером?
Where were you lasnight?
Где вы были прошлым вечером между 5 и 9?
Where were you last night between 5 : 00 and 9 : 00?
Где вы были прошлым вечером в промежутке между...
Where were you last night between the hours of...
Где вы были прошлым вечером с 6 до 8?
Where were you from 6 to 8 PM last night?
Где вы были прошлым вечером?
Where were you last night?
Где вы были прошлым вечером около 20.00?
So where were you last night around 8 : 00 p.m.? Relax.
- Шэф. - Где вы были прошлым вечером?
Where were you last night?
Где вы были прошлым вечером в 9 часов?
Where were you last night at 9 : 00 P.M.?
Это где вы были прошлым вечером?
Where were you last night?
Где вы были прошлым вечером? Здесь.
Where were you last night?
- Где вы были прошлым вечером?
Where were you last night? I was here until three.
Сэр, простите, вынуждена задать вам этот вопрос, где вы были прошлым вечером между 20 : 00 и 22 : 00?
Sir, I'm sorry to have to ask you this, but where were you last night between 8 : 00 and 10 : 00 PM?
Раз уж вы здесь, где вы были прошлым вечером?
As long as I have you here, where were you last night?
Так, где вы были прошлым вечером?
Okay, where were you last night?
Нам все еще нужны показания о том, где вы были прошлым вечером.
Yeah. Well, we're still gonna need statements about where you were last night.
Диктор Виктор, где вы были прошлым вечером?
Dr. Victor, where were you last night?
Мисс Питерман, где вы были прошлым вечером между 22.00 и 1.00 ночи?
Ms. Peterman, where were you last night between 10 : 00 and 1 : 00?
- Где Вы были прошлым вечером?
- And where were you last night?
Где вы были прошлым вечером, пока вопрос изживал себя?
So, where were you letting it play out last night?
Где вы были прошлым вечером в 23 : 30?
Where were you at half past eleven last night?
Где вы были прошлым вечером в 9 : 45?
Where were you last night at 9 : 45?
- Где вы были прошлым вечером?
Where were you last night?
Где вы были прошлым вечером во время убийства?
Where were you last night during the shooting?
Где вы были прошлым вечером, Касиб?
Where were you last night, Kasib?
Можете указать, где вы были прошлым вечером?
Can you account for your whereabouts last night?
Где вы были прошлым вечером около 10 часов?
Where were you last night around 10 : 00?
- Где вы были прошлым вечером?
- And where were you last night?
Как насчет того чтобы рассказать нам, где Вы были прошлым вечером?
How'bout you tell us where you were last night?
Да, а где вы были прошлым вечером между десятью и одиннадцатью?
Yeah, where were you last night between 10 : 00 and 11 : 00?
Можете рассказать, где вы были прошлым вечером?
So can you account for your whereabouts last night?
Где вы были прошлым вечером в районе 23 : 30?
Where were you last night at around 11 : 30 p.m.?
Сожалею, что приходится спрашивать вас об этом, мистер Краун, но где вы были прошлым вечером?
Well, I hate to have to ask you this, Mr. Crowne, but where were you last night?
Где вы были прошлым вечером между восемью и десятью часами?
Please can you help us with where you were between 8pm and 10pm last night?
В период между 20 : 00 и полуночью, где вы были прошлым вечером?
Between the hours of 8 : 00 and midnight, where were you last night?
Сеньор Рувени... где вы были с восьми до десяти, с восьми до десяти прошлым вечером?
Mr Rouvigny... where were you from 8 : 00 till 10 : 00 last night?
Где вы были между 20 и 21.30 прошлым вечером?
Where were you between the hours of 8 and 9 : 30 last night?
Где вы были между 9.00 и 10.00 часами прошлым вечером?
Where were you between 9 : 00 and 10 : 00 last night?
И где вы были с 10 до 11 прошлым вечером?
And where were you last night between 10 : 00 and 11 : 00?
Нет? Где вы были между 8 и 10 часами прошлым вечером?
Where were you last night between 8 : 00 and 10 : 00?
А я организую Вам 18 месяцев во Фремингеме, если не скажете, где именно Вы были прошлым вечером.
And I'll give you 18 months in Framingham unless you tell us exactly where you were last night.
Где вы двое были прошлым вечером?
So where were you two last night?
Мистер Уитфилд, если вы не были прошлым вечером с Тейлор, то где же вы были?
Mr. Whitfield, if you weren't with Taylor last night, - then where were you?