English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Г ] / Гейша

Гейша Çeviri İngilizce

75 parallel translation
"Гейша говорит, что любит своего клиента, а он врет, говоря, что придет снова"
"A geisha tells a client she loves him. He lies and says he'll come again."
"Гейша Такао придет в следующем месяце, в марте"
"Takao will come next March... next March..."
- Твоя сестра замечательная гейша но есть ли у неё надлежащее кимоно?
She's perfect as a geisha, but does she have a proper kimono?
Какая-то гейша обольстила тебя, чтобы ты сделал кимоно для неё.
Some geisha wheedled you into making a kimono for her.
Что это за гейша?
What's this geisha like?
Прекрасный мной, я гейша.
Fine by me. I'm a geisha.
Ему нравится когда его любимая гейша отзывается на его голос.
He'd Iike you to send for his favorite geisha.
Гейша?
A geisha?
А та молодая гейша, что нам прислуживала...
That young geisha who served -
- Гейша.
- Geisha.
- Ага, я знаю, что означает "гейша".
- Yeah, I know what "geisha" means.
Как только мы с Гарри оправимся от сундукизма, зададим такое гейша-магик шоу, которого еще в Токио не видели. Вот увидишь.
And as soon as Harry and I get over our trunkitis, we're gonna have the gosh-darnedest geisha-house-combination-magic-show that Tokyo ever saw.
Что это за гейша? Что она себе воображает?
Who does that geisha think she is?
А та гейша ушла.
The geisha was very angry.
Кто она? Гейша?
Who is that woman?
Кредитная карта "Гейша-клуб".
"Credit card. Geisha Club."
Знаешь ты делаешь массаж лучше, чем гейша.
You know you're doing massage better than geisha.
Скоро прийдёт гейша.
The geisha will be here soon.
Я - гейша, которую Вы пригласшали.
I'm the geisha you invited.
- Гейша не хочет входить.
- The geishas won't come in here.
Ты гейша всей моей жизни.
You're the geisha of my life.
Она же официантка, а не гейша ".
She's a waitress, not a geisha. "
Как насчет этого? Япония, сегун, гора Фуджи, гейша.
Nippon, Shogun, Mount Fuji, Geisha.
Где эта гейша?
Where's my geisha?
Все удивлялись, почему белая гейша вдруг стала мегерой.
The staff wondered how the nice white geisha became a coarse Yankee.
Правила простейшие, я – японская гейша.
Now, the rules are simple.
Если она не одета как подобает, она уже не гейша.
If she's not properly dressed, then she is not a true geisha.
Такая популярная гейша должна лучше смотреть за своими нарядами.
A geisha as desired as she is ought to keep a close eye on her clothes.
Ты что думала, гейша может любить?
What do you think? A geisha is free to love?
Но не как гейша, а как ее рабыня.
Not as a geisha. As her slave.
Вот, теперь я тоже гейша.
Now I'm a geisha too.
Ни одна гейша на это не способна.
No geisha could ever...
Ты - неотразимая гейша.
You are a magnificent geisha.
Мамея! Когда гейша выбирает себе данну?
Mameha, when does a geisha choose her danna?
Само слово "гейша" означает "искусница".
The very word "geisha" means "artist."
Не каждая гейша использует эту валюту.
Not every geisha uses that kind of currency.
А ты сейчас самая прославленная гейша в Мияко.
And now you are the most celebrated geisha in all Miyako.
Теперь ты полноправная гейша.
You are full geisha now.
Что еще может ожидать гейша?
What more can we expect, we geisha?
Гейша творит ускользающий мир.
Geisha is an artist of the floating world.
Гейша не может мечтать о большем.
No geisha can ever hope for more.
Гейша может быть мужчине женой лишь наполовину.
To a man, geisha can only be half a wife.
Гейша?
Geisha girl?
О, гейша!
That's a Geisha.
Она как гейша.
She's like a white geisha.
Гейша.
A white geisha.
Как насчет ресторана "Гейша" в Голливуде, к примеру, в 9 часов?
What do you say Geisha House, Hollywood, 9 : 00?
Разрезанная надвое гейша.
Teenage geisha cut in two.
Робот или Гейша?
A robot or a Geisha?
Эту жертву должна принести каждая гейша.
The sacrifice every geisha must make.
Ты мягкий и слабый, Тед, как гейша.
She took it better than expected.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]