Гекко Çeviri İngilizce
246 parallel translation
С 1942-го года до наших дней... Вы работали в компании "Оливковое Масло Гекко"?
Mr Cicci, from the year 1942 to the present time, you were an employee of the Genco Olive Oil Company?
Саванна и Гекко.
Savannah and Gekko.
Гекко хранил его честно.
Gekko got it straight.
А как же звонок Гекко?
The Gekko phone call?
- Гордона Гекко, пожалуйста.
- Gordon Gekko, please.
- Гекко красавец.
- Gekko's beautiful.
- Тогда может соединишь с мистером Гекко?
- Then can you get me through to Mr Gekko?
А мистер Гекко говорит с инвестиционными банкирами.
Mr Gekko deals with investment bankers.
Посылка мистеру Гекко. Лично в руки.
Delivery for Mr Gekko. lt's a personal item.
- Подарок для мистера Гекко.
- Got a birthday present for Mr Gekko.
Как поживаете, мистер Гекко?
How do you do, Mr Gekko?
- Не могу говорить об этом, мистер Гекко.
- l can't tell you that, Mr Gekko.
- Мистер Гекко, ваша жена.
- ( intercom ) Mr Gekko, your wife.
Мистер Гекко, конференц-связь готова.
Mr Gekko, your conference call is ready.
Гекко?
Gekko?
- Рад снова вас видеть мистер Гекко.
- Nice to see you again, Mr Gekko.
Спасибо, мистер Гекко.
Thank you, Mr Gekko.
А, мистер Гекко.
Oh, oh, Mr Gekko.
Секретарь мистера Гекко ищет тебя.
Mr Gekko's office is looking for you.
- У меня больше нет сил, мистер Гекко.
- l don't think I can go on, Mr Gekko.
Классное место, мистер Гекко.
It's a very nice club, Mr Gekko.
Мистер Гекко мы сегодня понесли потери.
Uh, Mr Gekko,..... we took a little loss today.
Я не просто брокер, мистер Гекко.
I am notjust another broker, Mr Gekko.
Ещё один шанс, мистер Гекко. Пожалуйста!
Just one more chance, Mr Gekko.
Мистер Гекко, это не то, чем я занимаюсь.
Mr Gekko, it's not exactly what I do.
Хорошо, мистер Гекко.
All right, Mr Gekko.
Да, я Бад Фокс. У меня бумаги на подпись для мистера Гекко.
Yes, I'm Bud Fox. I have some papers for Mr Gekko to sign.
- Извините за беспокойство, мистер Гекко.
- l'm sorry about this, Mr Gekko.
- Мне пора возвращаться, мистер Гекко.
- l'll be heading back now, Mr Gekko.
И ничего больше Гекко.
Nothing more,..... Gekko.
Мистер Гекко, я с Вами на 110 %.
Mr Gekko, I'm there for you 110 %.
Это даёт вам право на доверительное управление счётом мистера Гекко.
This gives you limited power of attorney for Mr Gekko's account.
Официально, мистер Гекко не в курсе того, что ты делаешь.
Mr Gekko has no official knowledge of what stocks you're buying.
Как вам известно, мистер Гекко особо интересуется "Teldar Paper".
- Rudy Gazoodi! How's my cutie?
Леди и джентельмены, ваша компания под осадой Гордона Гекко.
Your company, ladies and gentlemen, is under siege from Gordon Gekko.
Вы нарушаете приличия, Гекко!
You're out of line, Gekko!
Я хочу представить вам мистера Гекко.
I'd like you to meet Mr Gekko.
О чём вы забыли нам сказать мистер Гекко?
What else you got in your bag of tricks, Mr Gekko?
И если не Гекко, это будет кто-то другой!
And if it isn't Gekko, it's gonna be some other killer!
Тщательно проверяют Гекко.
Gekko's always getting checked by'em.
Гекко подключил нас к сделке с "Bluestar".
Gekko's asked us into the Bluestar deal.
У Гекко 12 % и он увеличивает долю.
Gekko's got 12 % of the stock and climbing.
Гекко сделает $ 75 миллионов на этом.
Gekko makes $ 75m there.
Теперь он начал понимать, что Гекко велик.
Now he'll really start believing he's Gekko the Great.
- Да, мистер Гекко.
- Yes, Mr Gekko.
На мне сыграл, как на пианино, Гекко Великий.
I've been played like a grand piano by the master, Gekko the Great.
Мы выживем без Гордона Гекко.
We can survive without Gordon Gekko.
Это значит, что если ты станешь врагом Гекко, я не смогу остаться с тобой.
It means if you make an enemy of Gordon Gekko, I can't be there to stand by you.
Нас ждёт расплата за предательство Гекко.
You went after Gekko and me with the same vengeance.
Гекко планирует ликвидировать "Bluestar" по 30 долларов за акцию.
Gekko figures, by breaking up Bluestar, it's 30 bucks a share.
Когда дойдёт до 23, вы придёте к Гекко и устроите скандал.
When it hits 23, you go to Gekko and lower the boom.