Гипнотизер Çeviri İngilizce
70 parallel translation
Ты - гипнотизер?
What, are you a hypnotist? No.
Возможно он гипнотизер.
Maybe he's some kind of hypnotist.
Йллюзионист - это не гипнотизер.
A mesmerizer isn't a hypnotist.
Oн заставляет солнце всходить, а гипнотизер опускает тебя в ад.
He makes the sun rise. A hypnotist plunges you down into the depths.
Гипнотизер выводит такую пожилую еврейку и гипнотизирует.
The hypnotist brings up this Jewish lady and hypnotises her.
Ах, гипнотизер... Тебя должны были проинформировать.
The hypnotist... of course you should have been informed.
Гипнотизер?
A hypnotist?
Он словно гипнотизер.
He's like a Svengali.
Я тоже гипнотизер!
I'm not bad at hypnosis!
Умелый алхимик и гипнотизер, который побеждал болезни и смерть не один раз.
He is an accomplished mesmerist who claims to have conquered disease and death several times over.
Гипнотизер.
The hypnotist.
Я гипнотизер.
I'm a hypnotist.
Убит Гипнотизер!
Hypnotist Murdered!
Я тоже гипнотизер.
I'm a hypnotist, too.
Гипнотизер может помочь вернуть память?
A hypno was it hypnotherapist can help you get your memories back?
Вот что тебе сказал гипнотизер?
Is that what the hypnotherapist told you?
Может гипнотизер ошибся?
- Maybe the hynotherapist was wrong
Он гипнотизер, встречает молодую женщину и вовлекает ее в свое представление, в свое творчество, он полностью подчинил ее себе и она поняла, что уже не может жить без него.
And he's a hypnotist, and he meets a young woman and turned her into a performer and his muse. And he became controlling and she found that she couldn't perform without him.
"Я не гипнотизер, она этого не забудет."
" I'm not a hypnotist, she's not gonna forget that.
ћой д € д € гипнотизер. ( √ ќЋќ — ќћ – ќЅќ "ј )" он никогда не трогал мои гениталии.
My uncle's a hypnotist... ( ROBOTIC VOICE ) Who has never inappropriately touched me.
Была такая собака - Оскар-гипнотизер - вот он, смотрите.
There was a dog - Oscar the hypno-dog - who was... There he is, look.
" Оскар, собака-гипнотизер, на свободе!
" Oscar the hypno-dog is loose!
Наверно, когда он бегал по Эдинбургу, кто-то подумал, что нашел его и сказал : "Это Оскар, собака-гипнотизер".
Presumably when he's running around, someone thought they'd find him and go, "It's Oscar the hypno-dog,"
- Собака-гипнотизер.
- Hypno-dog. - Hypno-dog, yes.
- Это лабрадор-гипнотизер.
- That is a Hypno-Labrador.
Она гипнотизер!
She's like a hypnotist!
- Я гипнотизер.
- I'm a hypnotist.
Я мечтал стать таким же как великие Свенгали рок'н'ролла { Свенгали - гипнотизер, персонаж романа "Трильби" Джорджа дю Морье }
I've dreamt of walking in the footsteps of the great Svengalis of rock and roll.
Должно быть это Палмер, наш штатный гипнотизер.
It's got to be Palmer, our resident hypnotist.
- Эй, я коп, а не гипнотизер.
- Hey, I'm a cop, not a hypnotist.
И при этом я не совсем гипнотизёр.
Nor am I quite a hypnotist.
Парень гипнотизёр, помимо других его подозрительных занятий.
The fellow's a hypnotist among his other shady practices.
Мы теперь ломаем голову - или она - превосходная актриса... или вы - гипнотизёр.
We can't make up our minds, whether she's a superb actress or you're a svengali.
Ведь гипнотизёр выбрал имя Оскар.
Signorina, I really must see you again.
Он чёртов гипнотизёр.
He's a bloody hypnotist.
Гипнотизёр.
Hypnotics.
Да, Роз, расстроился почти так же, как когда на рождественской вечеринке гипнотизёр пригласил их на сцену и заставил чистить друг друга как мартышек.
About as disappointed as when that hypnotist picked them to come up and groom each other like monkeys.
Гипнотизёр действительно хороший.
The guy's really good.
Я не думаю, что какой-нибудь профессиональный гипнотизёр.. будет решать твои твои проблемы.
Yeah, well, I don't think any occupational hypnotherapist... is gonna help you solve any of your problems.
И что, когда Мак посоветовал этот клуб, он знал, что здесь будет гипнотизёр?
So, when Mac suggested this nightclub, did he know there was gonna be a hypnotist?
Говорил же, что он гипнотизёр.
Oh, I said he was a hypnotist.
- С другой стороны гипнотизёр мог убить девушку и подставить Карла.
- Otherwise the hypnotist killed the girl and framed Carl for it.
Гипнотизёр использует условный сигнал, чтобы вывести из транса.
The hypnotist uses a specific trigger To induce a trance.
Он скорее гипнотизёр.
He's more of a hypnotist.
Он гипнотизёр.
A hypnotist?
Гипнотизёр?
Yeah. The great Randall.
Я не гипнотизёр.
Just try.
Конечно, если он не опытный гипнотизёр.
Well, unless of course he's a skilled hypnotist.
( * гипнотизёр - прим. )
The arch manipulator!
Он управляет залом суда как гипнотизёр в ночном клубе.
He's running the courtroom like a nightclub hypnotist.
Да ладно, он же не волшебник и не гипнотизёр.
Okay, he's not a magician or a hypnotist.