Говнюк Çeviri İngilizce
1,366 parallel translation
- Редкостный говнюк!
- That "fetentone"!
- Этот говнюк подстрелил тебя.
- Let me go! - You shot him, that piece of shit.
Говнюк, вообщем.
Asshole.
Спасибо, Говнюк. Ценю.
Shoot, I appreciate that, man.
Мы тебя сейчас утопим, говнюк.
We're going to kill you, asshole.
Ты что тупого включаешь, говнюк?
Don't be so blunt, you shit!
Вылез нахуй, говнюк.
Get out, you little fucking shitbag.
Эй что за херня, говнюк?
Hey what's this garbage, asshole?
Босс твой говнюк!
He's no pretty bimbo!
Мужчина твоих грез ведет себя как говнюк из дурного сна.
McDreamy's being McDouchey.
Так, вылезай-ка, говнюк.
Right then, out ya come, bollocks.
Но ему показалось. Это был другой жирный говнюк.
Turned out to be some other fat piece of shit.
Лживый говнюк!
Lying piece of shit!
Говнюк ебаный.
Fuckin'shitbag.
И этот говнюк Каркетти станет мэром из-за этой дури.
And this fuck Karkenny gets to be the mayor behind the stupidity.
Пошел ты нахер, говнюк.
Fuck yourself with a 40, shitbreath.
Прости, что потревожил тебя дома, но этот говнюк Ройс... и пальцем не пошевелит, чтобы я не просил... а мне необходимо навести порядок в паре переулков.
I'm sorry to bug you at home, but this asshole Royce won't handle a thing out of my office, and I need a couple of alleys cleaned.
Этот говнюк.. Он играет с моими средствами к существованию здесь
This motherfucker, he messing with my livelihood here.
- Слушай меня, говнюк.
Listen to me, fuckhead.
В смысле, офицер Уокер - тот еще говнюк, но ведь он полицейский.
I mean, Officer Walker's a shady motherfucker, but he's police.
Говнюк.
Son of a bitch!
Вот говнюк. Перелез через меня.
The fucking son of a bitch.
Я не обязан говорить с тобой, говнюк!
I don't have to talk to you, shithead!
О. - Почему ты наделал, говнюк?
- What did you do, you shithead?
Вот говнюк!
That little shit!
А дни проводила, обучаясь на рентгенолога, а затем вы... вы, мелкий говнюк, явились...
She spent her days studying to be a radiologist and then you... you'you little shite'you came along...
Иди в жопу, говнюк!
Fuck you, asshole.
Послушай, говнюк, это в очень, очень срочно!
Look asshole, this is a real emergency!
Какой ещё говнюк...
Who the fuck is this?
Говнюк!
Asshole!
Ты кто такой, говнюк? !
Who the fuck are you, asshole?
Заткнись, говнюк!
Be quiet! Fuck!
Ну и говнюк ты...
you douche.
Говнюк вдвойне.
double douche!
Говнюк.
You're an ass.
Жуткий говнюк!
A total ass!
Вот ведь говнюк какой.
Well, that's gotta suck.
- Ну ты и говнюк.
- You know, you're full of shit.
Я говнюк, мелочный, деспотичный...
I'm an asshole, I'm petty, a crackpot...
Ты еще больший говнюк, чем я.
You're a bigger asshole than me.
Нет, Камаль мелкий говнюк, а ты большой!
No, Kamal little asshole, you big I
- Вот видишь, ты больший говнюк.
- See, you're the bigger asshole.
Говнюк!
Ass bag!
И говнюк.
And shithead.
- Говнюк грёбаный.
- Fucking arse.
- Старый ты говнюк.
You tight old poof.
Ну, потерпи чуть-чуть, говнюк.
Well, just sit tight, asshole.
- Ты говнюк, ты знаешь?
You're a twat, you are.
Говнюк.
You little shit.
говнюк!
You son of a bitch!
Ну и говнюк!
What an asshole!