Горан Çeviri İngilizce
140 parallel translation
- Горан?
- Géran?
font color - "# e1e1e1" - Нехорошо сплетничать, Горан...
Telling tales is shameful, Gbran...
Режиссёр : ГОРАН МАРКОВИЧ
Directed by
режиссёр ГОРАН ПАСКАЛЕВИЧ
Directed by :
Хедберг, Кьелл Горан
Hedberg, Kjell Goran
Кьелл Горан Хедберг, расписание дежурств, вот, пожалуйста!
Kjell Goran Hedbergs list of duty, here you go!
С другой стороны, он по-прежнему помнит, что во вторник утром, с 9 : 45 до 13 : 00 он был на встрече, где присутствовали Кьелл Горан Хедберг и два его товарища по партии.
On the other hand, he still remembers that he, on Tuesday morning between 9 : 45 AM and 1 PM was at a meeting with Kjell Goran Hedberg and two higher friends from the party.
Я Горан.
I'm Goran.
Вон Горан, пойдём.
Hey look, Goran, come on.
- Горан. Горан - Джонатан.
Jonathan, Goran, Goran, Jonathan.
- Горан. - Привет.
- Nice to meet you.
Вы о чем, Горан? Нет.
- What do you mean, Goren?
Горан, а вы получили гражданство?
So, Goren, are you... technically a citizen?
- Горан.
It's Goren.
А как Горан, наш тормоз?
How's "Goren the Terrible"?
Мы разговариваем, Горан. Идём.
We're talkin'here, "Gorens."
Горан, вы не можете прогнать их.
Goran, you can't send them out there.
Ты же волшебник, Горан.
You're the magician, Goran.
Карас! .. Горан ищет тебя!
Goran is looking for you!
- Здравствуй, Горан.
- Hello, Goran.
- Спасибо, Горан, приятно слышать.
- Thank you Goran, that's nice to hear.
Горан, Горан!
Goran, Goran!
Горан, ты в порядке?
Goran, are you alright?
Прощай Горан.
Farewell Goran.
Это был твой учитель йоги, Горан. Г-Горан...
It was your Yoga instructor?
- А что этот Горан пытался с тобой сделать?
- And what did he try to do to you?
- Ян. - Горан. Горан Скуг.
- Göran Skoogh.
Горан Скуг. - Это моя жена Луиса.
This is my wife, Louise.
- Горан Скуг.
- Göran Skoogh...
Данным постановлением Горан и Свен Скуг освобождаются от контракта на усыновление Патрика Эрикссона.
"Sven and Göran Skoogh are hereby exempted from the contract pertaining to the placement of Patrik Eriksson."
Горан! Да?
Göran...
- Привет, Горан!
Hi, Göran.
Горан, открои.
Goran, open
Подожди, пап. Горан, открой дверь.
Wait, Dad Goran, open the door
Ее больше нет, Горан.
It is no more, Goran
Меня зовут Горан Павлек.
My name is Goran Pavlek.
- Горан.
- Goran.
Грязная игра, Горан.
Dirty pool, Goran.
Горан, может вы отыщете что-нибудь поесть для нее?
Goran, maybe you can get her something to eat?
Горан...
Goran...
Горан, алло.
Goran, hello.
преподобный Артемус Горан скандально известный проповедник и его последователи снова попали в новости.
Controversial Reverend Artemus Goran and his supporters are back in the news.
Эй, Горан!
Oi, Goran!
Горан!
Goran!
- Зачем ты здесь, Горан?
- Why are you here, Goran?
- Алло? - Лекси, это Горан.
Lexi, is Goran.
Джоэль Горан.
Oh, hey, man.
Привет. Я Джоэль Горан.
Who are you?
Горан не расскажет.
Giiran wouldn't tell.
- Горан?
— Right.
Участковая медсестра. - Горан. - Здравствуйте.
She could certainly use a little relief.