Гранат Çeviri İngilizce
151 parallel translation
метателем гранат на большое расстояние будет Ганс на короткое расстояние Гиргль (?
Long grenade throwers by Hans Short distance, Girgl
Мы изготовим фугасную бомбу да ладно тебе. у нас нет стольких гранат для этого ну, у нас может быть и нет но "Томми" ( английские солдаты ) оставили их в избытке
We can produce a high-explosive bomb Come on. We do not have so many grenades here
мы начиним ими бомбу и добавим своих гранат
We will start to make our bomb and add their grenades.
мое имя означает "гранат".
My name mean "pomegranate".
С удовольствием поменял бы сейчас своё золото на несколько ручных гранат.
I'd be willing to trade my share of the mine right now for a few hand grenades.
Тут вправлен гранат... Лучше заменить его на бирюзу... Потому что твой камень - бирюза.
However, there's a garnet set in it... so we'll have to change that for a turquoise... since turquoise is your birthstone.
- И гранат тоже?
- The garnet, too?
- А вот тут и гранат.
- And here's the garnet, too, in there.
Скажите это не, э, гранат?
- Mmm. - I say, is that a pomegranate?
На складах полно гранат.
There are lots of grenades in the offices.
Ты ещё не разрезанный гранат.
You are an uncut pomegranate.
я от јбдуллы. " нас нет гранат, а у теб €, мы знаем, запас.
I came from Abdullah. We've run out of grenades, and you've got a whole supply.
Я хочу, чтобы эти газовые гранат были здесь.
Hurry up. I want those gas grenades here.
В пасхальные дни неаполитанская газета "Рим" опубликовала фотографию в связи с войной в Корее. На фотографии парижский мальчик держит в руках гигантское шоколадное яйцо, а рядом – американский солдат со связкой гранат.
To mark the Easter celebration, the Neapolitan newspaper "Roma" printed a photo from the Korean War, depicting a giant chocolate egg held in the hands of a Parisian child, next to the giant hand of an American soldier holding three grenades.
Что-то типа мощных шутих, используемых вместо гранат на армейских учениях.
They're a kind of powerful firework used by the army to simulate grenades in training.
Гранат, мистер Нэвилл, - дар Гадеса Персефоне.
A pomegranate, Mr. Neville. Gift of Hades to Persephone.
Здесь рос миндаль, инжир и гранат... мушмула и финики...
There were almond, fig and pomegranate... medlar and date trees...
2.2 миллиона. 5 рикошетных пулемета... 6 миллионов ракетных гранат... 9 миллионов ручных гранат лимонок... и 1.4 миллиона... противотанковых, ракетных установок.
2.2 million.5 Victory recoil-operated heavy machine guns... 6 million rifle grenades... 9 million Perry pineapple pin grenades... and 1.4 million lightweight... spigot-launching, anti-tank rocket projectors.
Я только что продал 5.000 гранат, 900 винтовок и боеприпасы каким-то людям, ведущим партизанскую войну в отдаленном уголке мира.
I just sold 5000 hand grenades, 900 rifles and a great deal of ammunition to some people fighting a secret war in an obscure part of the world.
И никаких гранат.
And no grenades.
Пятнадцать гранат М-40.
We got, uh, 1 5 of these M-40 grenades.
Принесите ещё патронов и дымовых гранат.
Load up on extra ammo and smoke grenades.
- Сколько у нас гранат?
- How many grenades we got?
Надо было купить больше гранат.
We should've bought more of those grenades.
Надо было бы взять побольше гранат. Теперь они бы нам пригодились.
We should have taken more of those garnets They would have come in handy now
И положить туда пару гранат.
Gonna drop in a couple of grenades.
Гранат зацветает.
My heart was racing when he approached me.
Так я хватаю одну из моих гранат с моего пояса, и я бросаю его прямо в здание школы.
So I grab one of my grenades off my belt, and I throw it right into the schoolhouse.
2 пулемёта 30 калибра, 17 гранат,
You got the 2 30-caliber machine guns, 17 grenades,
- Картер, сколько у нас гранат?
- Carter, how many grenades?
Э, да, с исключением пушек и гранат.
Uh, yeah, with the exception of the gun and the grenade.
У нас все еще есть 4 магазина, 2 обоймы, немного C4, несколько гранат и ракетница.
Well, we've still got four mags, two clips, a little C4, some grenades and a launcher.
Если найти источник яркого излучения, можно соорудить что-то вроде ультрафиолетовых гранат.
If I can suss out the light source maybe I can make some sort of UV flash-bang grenade.
Возможно, ему удастся заглушить взрывы гранат.
It might drown out the grenades.
Возможно у неё трещина в ключице, раздражение из-за слезоточивого газа и звон в ушах от светошумовых гранат.
She's got a possible clavicle fracture, irritation because of tear gas and ringing in her ears because of the flashbangs.
С помощью гранат я взорву корабль.
I'll use the gunpowder bomb to damage the ship.
Парень, уверен, было бы здорово, если бы у нас было несколько гранат, ты так не думаешь?
Boy, sure would be nice if we had some grenades, don't you think?
300 РПГ... 500 автоматов... И 800 гранат.
300 RPGs, 500 assault rifles and 800 grenades.
А я думал 1 200 гранат.
I thought it was 1200 grenades.
У меня тут полно гранат! И кнопка дистанционного управления.
Here's me, with all these fine grenades and such a sweet beauty of a remote.
Мак, вооружи Пинки... дай несколько гранат, и запечатай дверь Ковчега.
Mac, I want you to arm Pinky with a weapon, with some ST grenades, and seal the Ark door.
Что-то вроде гранат.
They're kind of like grenades.
Да, в данный момент цветом напоминает спелый гранат.
Yeah, right now it's sort of the color of ripe pomegranate.
Мне нужно примерно сто автоматов, несколько десятков гранат и С4, сколько сможете дать.
I need about a hundred machine guns, a couple dozen grenades, and any C4 that you have to spare.
Гранат...
Pomegranate
- Гранат, карандаш
- Pomegranate... pencil...
Это гранат!
Pomegranate.
- Гранат!
- Pomegranate.
- Здесь нет гранат.
- There're no grenades here.
Аббат, дай мне одну из твоих гранат.
Pass me one of your grenades
Я думал 1 200 гранат, напутал!
Confused.