Грасиас Çeviri İngilizce
89 parallel translation
- ГрАсиас ( исп. спасибо ) - ЧамАко! Сейчас полдень.
Chamaco, it is almost noon.
- МУчас грАсиас, сеньор. ( большое спасибо, исп. )
- Muchas gracias, señor.
Вы наверняка хотите принять горячую ванну. Поэтому адьёс и мучас грасиас.
You must be anxious to get a hot bath so it'll have to be adios and muchas gracias.
- Мучас грасиас.
- Muchas gracias.
Пять долларов. Мучос грасиас.
Five dollars.
Грасиас.
Gracias.
- Мучас грасиас. Да, сдвиги есть. Это первая наша задача.
I am confident that before the end of the year.
Нет, грасиас, падре.
Grazie, padre,
Мучас грасиас.
Muchas gracias.
Грасиас.
- Mm-hmm.
Эй, бармен, дос сервЕсас, порфавОр, и ещё дос. Грасиас. ( две бутылки, пожалуйста, и еще две.
Hey, barkeep, dos cervezas, por favor, then dos more.
Я не знаю никакого испанского, кроме "грасиас амас текила." [ исп. - "благодарю, еще текилы." ]
I don't know any Spanish, Except for gracias amas tequila.
Грасиас, амигос.
Gracias, amigos.
Хорошо, грасиас.
Okay, gracias.
Грасиас, Хелена.
Gracias. - Afternoon tea.
- Грасиас.
Gracias, gracias.
Мучос грасиас, Эшли.
Muchas graà § ias, Ashley.
Грасиас ( с испанского - Спасибо )
Gracias.
- Спасибо, или лучше сказать "грасиас".
- Thank you. Or should I say gracias?
Мучос грасиас.
Muchas gracias.
Грасиас, Рейнальдо!
Gracias, Reynaldo.
Грасиас, сеньор.
Gracias, señor.
Грасисас, грасиас.
Gracias, gracias.
Мучас, мучас грасиас, амигас.
Uh... muchas, muchas gracias, amigas.
О, грасиас.
Oh, gracias.
Мария, Вернита, Лусия, грасиас.
María, Vernita, Lucía, gracias.
Я сказал, "но, грасиас" - -
I said, no, gracias- -
- Грасиас! - Салюд!
- "Gracias!" - "Salud!"
Грасиас, Мигель.
Gracias, Miguel.
- Грасиас.
- Gracias.
Или лучше сказать "Грасиас"?
Or should I say, "grathiath"?
О, грасиас, Тим.
Oh, gracias, Tim.
Знаешь, в моей стране полицейские говорят "грасиас", получая взятку.
You know, in my country, the police say "gracias" after being paid off.
Грасиас Хулио. Ты человечище!
This shit is el crónico.
- Грасиас, сеньор.
- Gracias, señor.
Грасиас, грасиас, дети мои.
Gracias... Gracias... - All of my children...
"Мучас грасиас" ( исп. - большое спасибо )
"Muchas gracias."
- Грасиас?
- Gracias?
Грасиас, Жан Пабло.
Gracias, Juan Pablo.
О, да, грасиас, Боб.
Oh, yeah, gracias, Bob.
Грасиас. Стой, что?
Whoa, what...?
Да, я видел много фильмов. Грасиас.
Yes, no, I've seen plenty of movies.
* Грасиас, сеньор.
Gracias, señor.
– Грасиас.
- Gracias.
O, грасиас.
Oh, gracias.
Грасиас.
- Gracias.
- Грасиас.
Gracias.
Грасиас, Керсон.
Grazie, Carson.
Грасиас, сеньор.
Gracias.
Грасиас ух-ох что?
Gracias.
- "Грасиас".
- Gracias.