Гребаная Çeviri İngilizce
567 parallel translation
А ты чего разлегся? Вставай давай, гребаная спящая красавица!
And get on your feet, that man, whad'ya think you are... the sleeping bloody beauty!
У тебя появилась эта гребаная карта, и ты больше ни о чем не думаешь.
Ever since you got that map, that's all you think about.
- Это всего лишь самая большая гребаная река в штате.
It's only the biggest fuckin'river in the state.
Тебе когда-нибудь отрезали яйца, гребаная мартышка?
You ever had your balls cut off, you fuckin'ape?
О, эта гребаная сволочь.
Oh, that fuckin'bastard.
Эта гребаная сволочь!
That fuckin'bastard!
Какая гребаная сволочь?
What fuckin'bastard?
Это гребаная помойка!
It's a fucking scrap-heap!
Гребаная сука!
Fucking bitch!
Опять гребаная свинина!
Pork again!
У него сэндвич в одной руке и гребаная голова в другой!
He's got his sandwich in one hand and a fuckin'head in the other!
Гребаная сука!
You fucking bitch!
Ты - гребаная сука!
You fucking bitch!
Эй, ты, гребаная сука!
Come, you fucking bitch!
- Сломается твоя гребаная шея!
- Break your bloody neck!
Гребаная сука!
Bastard!
Одна пальма, пара скал и гребаная канализация?
One palm tree, a couple of rocks, and a sewage outflow.
Гребаная вода!
Feckin'water!
Ты гребаная хуесоска!
You fucking cunt!
Гребаная дырка в жопе города. Сраные нытики... будут скулить про мусор, про преступность.
See if we got anything on a kid in the city wounded by a stray bullet.
Ты называешь меня тупицей, ты, гребаная демократка?
You calling me a blimp, you fucking Democrat?
Если бы эта гребаная обезьяна сбила ребенка,... каждый думал бы по-другому.
If that fucking monkey had run some kid over... everybody would have a very different opinion.
Я потерял три года своей жизни из-за тебя,... но теперь я тебя знаю, ты, гребаная змея.
I lost three years of my life for your fucking phony cause... but I am on to you now, you fucking snake.
Гребаная сволочь.
Fucking bastard.
- Где эта гребаная аптечка?
- Where's the bloody medic kit?
Сэр, Сигма Альфа гребаная Сигма, сэр.
Sir, Sigma Alpha fucking Sigma, sir.
И там повсюду гребаная кровь.
And there's fucking blood all over the place.
Гребаная работа!
Screw work!
Ещё одна поставка и я отпущу его. - Говорит, ещё одна грёбаная поставка и ты нахрен свободен.
Tell him I don't like to see a friend of mine so unhappy, so one more catch, I'll cut him loose.
Пиявка грёбаная.
He's only but a God Damn leech
Грёбаная херня такая большая, что можно войти в полный рост.
Motherfucker's so big you can walk in standing'up.
Сука ты грёбаная!
You fucking whore!
Грёбаная шлюха!
Fucking asshole!
Да мне нахрен не нужна эта грёбаная мелочь!
I ain't carrying all that fuckin'change about!
Этот ваш парень - грёбаная горилла!
This guy is a fucking gorilla!
Грёбаная Рапунцель, так?
Fucking Rapunzel, right?
Грёбаная магия вуду, чувак.
Fucking voodoo magic, man.
Где же эта грёбаная официантка.
It's the fucking waitress.
Думаю, эта грёбаная деталь сломалась.
I guess the fucking thing is broken.
Грёбаная пуля разрывает тебе голову.
A fuckin'bullet rips off part of your head.
Ты сучка грёбаная.
You fucking bitch.
Где моя грёбаная чековая книжка?
Where's my goddamn chequebook?
Ты тупая грёбаная шлюха!
You stupid fuckin'whore!
Настоящая грёбаная работа, за которую я должен держаться.
A real fuckin'job to hold on to.
Ах ты, грёбаная сука!
You fucking cunt!
Ты сама грёбаная сука!
Be a fucking cunt yourself!
Грёбаная сука!
Fucking dyke!
Моя грёбаная удача поселила этого типа здесь.
My hard luck is that the guy is staying here.
Чтоб ты сдохла, грёбаная сука!
Screw you, you dirty bitch!
- Грёбаная тля!
- Fucking greenflies
.. И вся моя грёбаная одежда.
THEY EVEN STOLE MY FUCKING CLOTHES.