Гребанные Çeviri İngilizce
160 parallel translation
Я провалил все гребанные экзамены.
I flunked every damn exam.
Всегда оставляй гребанные деньги за аренду.
Always leave the sucker rent money.
Опусти свои гребанные руки вниз.
Put your goddamn hand down.
Эти гребанные грузовики.
There's been a fuck-up with the moving van.
Гребанные грязевики
We'll have to compensate and make it work ".
Они обошлись со мной хуже, чем гребанные динозавры! "
They treated me worse than the fucking dinosaurs!
"я был немного расстроен, потому что эти рыболовы - гребанные хиппи, все время : " Я обратил одного в христианство, он был таким большим "
" but they were hippies going,'l converted someone this big.'
- Что б вас, ублюдочные свиньи! Уроды гребанные!
Filthy bastards!
Но где гребанные киски?
Where's the fucking pussy?
Эти гребанные фруктовые пироги только для старух.
Fucking fruit pies are for old ladies.
Не попали, вы гребанные пидарасы!
Haha! You missed me, you stewpid buggers!
Мне не нужны здесь гребанные "зайцы".
I don't want a fucking stowaway.
Вы повредились. - Дайте мне эти гребанные ключи!
- Give me those fucking keys!
Может прекратишь пихать эти ядовитые, гребанные слова в ее рот?
Would you stop putting these poisonous, fucking words into her mouth?
Вы и ваши гребанные правила...
You and your fucking rules!
Гребанные дилетанты
Freaking amateurs, man.
Он может придти снова в это гребанный киоск и снова сыграть и выбрать те же гребанные цифры и у него будет тот же самый шанс на выигрыш который у него был неделю назад.
He can go back to the same damn store and play the same goddamn numbers and have exactly the same chance of winning as he did the week before.
Апрель, и где наши гребанные деньги?
April where's our fucking money.
Гребанные идиоты!
Fucking idiots!
Вперед, гребанные придурки! Тусовка началась!
LET'S GO FUCKING MENTAL! Way hey hey hey hey! Party people!
Где мои гребанные... о, мои сраные туфли
Where are my fucking...? Oh, my fucking shoes!
Шейн получил гребанные семь!
Shane's got fuckin'seven!
Мой папа получил гребанные пять!
Me dad's got fuckin'five!
Гребанные разбитые мечты.
Broken fucking dreams!
Красить гребанные ногти?
Paint my fucking nails?
Билеты на концерт разошлись за гребанные 10 минут.
The concert sold out in 10 fucking minutes.
Ты что думаешь это гребанные игры, Аарон?
It's not a fucking game, Aaron!
Эй, принеси мне эти гребанные чипсы!
Hey, go get my frickin'chips!
Гребанные жопошники.
Fuckin'A.
Что там, какие-то гребанные шуточки?
Is this some kind of fucked up joke?
Сейчас мне очень хочется засадить тебе дробью в твои гребанные потроха.
Right now I'm feeling like blowing me a clean hole through your fucking guts.
Я сломаю свои грёбанные ноги.
it'll break your bleedin'leg off, that.
Грёбанные дебилы!
Fucking wankers!
Грёбанные господа почтальоны, пошли вы все!
All of you fuckin'Mr Postmen, fuck off, go on!
Дай мне грёбанные ключи!
Give me the fuckin'keys, man!
Грёбанные сорок четыре, Везунчик.
Fucking 44, Big Time.
Вы все укурились, грёбанные придурки?
Did you get dumb, fucking assholes?
- Лино, им нужны грёбанные дети.
- Kids don't have gray hair.
Всем на пол, грёбанные идиоты!
You motherfuckers!
2 грёбанные строчки на 8 странице.
Two fucking lines on page 8.
Ну что, грёбанные коммуняки, готовьтесь!
Now it's your turn, fucking lefties!
Он написал эту обсосную песенку и убедил нас пересесть в эти грёбанные гибриды! Ага.
He wrote that gay little song and got us to drive those damned hybrids!
Она говорила, что принимает свои грёбанные таблетки, чёрт.
man, she ´ s supposed to be on the motherfucking pill, man.
Где эти грёбанные животные?
Where are the fucking animals now?
Портянки грёбанные, все ноги сбил.
Damn rags, my feet hurt
Грёбанные лягушатники, видимо даже пёрднуть не могут без моей помощи.
Fucking frogs can't fart without my assistance apparently.
Вы можете просто сдвинуть свою милую жопу вон туда и дать мне мои грёбанные ботинки?
Can't you just hustle your sweet little ass in there and get my fuckin'shoes?
- Грёбанные студенты.
- Bloody students.
Он разрезал людей, выкачивал из них кровь, заворачивал их как грёбанные кровавые подарки.
He cut people up, Drained their blood, Wrapped'em up like bloody fuckin'christmas.
Ари, подпиши эти грёбанные бумаги!
Ari, come back and sign the fucking papers!
Что, опять листал те грёбанные брошюрки?
You've been reading those fucking pamphlets again?