Гребанный Çeviri İngilizce
331 parallel translation
Ты гребанный покойник.
You're a fucking dead man.
Мой гребанный свадебный подарок Подарок, который я ей сделал на свадьбу.
My fucking wedding present I gave her.
Гребанный Вьетнамцы окружили тебя.
The fucking gooks were all around you, man.
- Нет, Барри! Ты - гребанный продавец костюмов с огромным ртом.
No, what you are, Barry, is a fucking suit salesman with a big mouth.
И они делают этот гребанный мед, который у вас по утрам на ваш завтрак, тосты, в маленькой баночке...
And they make fucking honey, which is in your morning, on your breakfasty, toasty, in a jar kind of...
" то весь это гребанный футбол сделал с тобой?
What's all this football got to do with you?
- Ќет, вы не гребанный коп.
- No, you fucking hate Old Bill.
Или почему этот гребанный унитаз, никак не идет у меня из головы!
Or why that bloody lavatory keeps coming back to haunt me!
Меня не волнует этот гребанный Одиночка.
I don't care who is fucking Lone.
Я гребанный весельчак, долбанный весельчак!
It's right here. Right here.
И этот хвост гребанный.
More power! " - It's like, you know, and Yoda's like- -
Гребанный мир сделал меня таким, Майк.
The fucking world happened to me, Mike.
Я гребанный вопросительный знак.
I'm a fucking question mark.
Мне позвонили и сказали, что эта группа и их новый гребанный участник в городе.
It's like everybody and their fuckin'brother are in town.
Мы строим гребанный Лас-Вегас!
We're building Las bleeding Vegas!
Где мой гребанный сотрудник, Долорес?
Where's my fucking temp, Delores?
Никакой я не гребанный жнец.
I'm not a fucking grim reaper.
Гребанный орахис.
Fucking peanuts.
Вернись в гребанный волшебный мир!
( Guy ) Just go back to fucking fairyland!
Так вот, гребанный Саймон Мейсон, либо ты заткнешься, либо наложишь кучу в штаны.
So, Simon shitting Mason, you just shut it, or you'll crap your pants.
Когда этот гребанный ариец, ее отец, приставил пистолет к моей голове и поставил меня перед выбором - отрезать свой член или член того парня,
When her Aryan Nation suckwad of a father held a gun to my head and gave me the choice of cutting off this guy's dick or my own,
Опусти свой гребанный пистолет и обернись!
Put the fucking gun down and turn around!
Нет, я бы сказала, что она "отстой", или "дерьмо", или "гребанный кошмар".
Uh, no.I would say it was sucky or crappyor a freaking nightmare.
Боже, он - не гребанный цветок.
Jeez, he's not a fucking flower.
Да ты, блин, грёбанный зек.
You're a fuckin'liberty-taker.
Что этот грёбанный рокер здесь делает?
What's this fuckin rocker doin'here?
Я что, грёбанный продавец?
I'm not a fuckin'pusher.
Дрыщ грёбанный.
Fucking wimp.
- Какой гребанный тренировочный костюм!
- Fucking wanker.
Весь гребанный мир - сиротский дом.
I drew a picture.
Оставьте этот грёбанный официоз.
Stop being so goddamn formal.
И ты называешь себя его сыном? ! Гребанный придурок!
The funeral is for 3 days
- Завтра будет ещё один грёбанный ден, верно? - Да.
- Tomorrow is another goddamn day, right?
Ну, мы только что съели весь этот грёбанный экстази, и чем же нам теперь заняться?
Well, we just ate all this fucking "X," so what the hell else are we supposed to do?
Я тебе чё, грёбанный клоун?
What am I, a fuckin'birthday clown?
Я хочу получить грёбанный вертолёт и улететь отсюда ко всем чертям.
All I want is my fucking helicopter to fly me the fuck out of here.
- Да ты просто грёбанный гений.
- You are a fucking genius.
Но было очень похоже на грёбанный дневной свет.
Well, it looked like fucking daylight to me.
Этот протокол просёк бы любой грёбанный старшекурсник.
That was a protocol that a fucking grad student would have picked up on.
Может быть, ты счастливчик - ты и Поул, и Кирстен... и Метте, и весь ваш грёбанный район Амагер, вы все верите в свет!
You maybe be the lucky one, you and Poul and Kirsten - and Mette and the whole fucking Amager, who has seen the light.
Вся моя жизнь - грёбанный кошмар!
My whole life is a fucking nightmare!
Кто я сейчас, грёбанный монтажник?
What am I, a fucking circuit board now?
Уинтесгилл, как и все копы, которых я когда-либо знала, простите за мой французский, козёл грёбанный!
Wintersgill, like every copper I've ever known is, pardon my language, a fucking nutter!
На! Получай грёбанный мутант!
Hey you, you freaking mutant penis!
Мертвый Глаз Грёбанный Галлахер.
Dead-eyed Dick Gallagher.
Этот грёбанный дом просто пропитан гормонами.
Hormones all over the fucking house.
Держу пари грёбанный Линч.
Bet fucking Lynch there.
Написанный мною грёбанный роман.
Written by me, as a fucking novel.
Ублюдок ты грёбанный.
Fucking bastard.
Ублюдок грёбанный!
Fucking bastard!
И весь грёбанный город взорвался
And the whole freaking town blew up.