Гримёр Çeviri İngilizce
32 parallel translation
Ты же наш худший гримёр.
You're the worst one we've got.
Это мой гримёр Бадди научил меня краситься.
Buddy of mine, make-up guy, showed how to do this.
Только наша гримёр пропала куда-то.
We just can't find our makeup girl.
Джон Чеймберс, гримёр!
John Chambers, makeup!
Я гримёр.
I'm a make-up artist.
Женщина-гримёр, с плакатами сумашедшей кошки по всему трейлеру?
The hair and makeup lady with the crazy cat posters all over her trailer.
Мы можем получить следы от слёз, гримёр?
Makeup, can we get the tear stick?
Ты не гримёр.
You're not the make-up artist.
Ничего, гримёр поработает с вами.
Okay, never mind. We'll have the makeup man take a look at it later.
- Гримёр!
- Makeup!
Сначала гримёр делает гипсовый слепок головы и шеи.
First, the makeup artist makes a plaster mold of the head and neck.
Это Лиза, наш гримёр.
Oh, um, that's Lisa. She does makeup.
Гример!
Makeup!
Гример ждет вас, мистер Уиндраш.
Make-up's waiting for you, Mr Windrush.
Пожалуйста, гример.
Please, makeup.
Художник-гример.
A makeup artist.
Ведь он же художник-гример.
He's a makeup artist.
А потом подбегает к тебе придурок режиссер и орет тебе в лицо - Снято! Да педик гример подбегает каждые 2 минуты подправить размазанный слюнями грим на сиськах.
Then you have some prick director that comes over and yells "cut" in your face and some queen makeup artist that comes over every couple of minutes to touch up the makeup that's been slobbered off your tits.
Я приезжаю туда, и бабушка немедленно втаскивает меня наверх где ее парикмахер и гример ждут, чтобы сделать новую меня
So I get here, and Grandma immediately whisks me upstairs where her hairdresser and makeup artist are waiting to make a new me.
Наш гример – хороший художник.
Our make-up girl's an artist.
Гример зафиксировал усы так плотно, что я не могу открыть рот.
Makeup man fixed the mustache too tight that i can't open my mouth.
Деб, гример, позаботиться о вас здесь.
Deb, the makeup artist, will take care of you from here.
Да, гример закончила с Одетт в 2 : 45, запись начинается в 3 : 00, ее обнаружили в 3 : 04.
Yeah, the, uh, makeup girl finished with Odette at 2 : 45, taping starts at 3 : 00, and she was discovered at 3 : 04.
Я гример с десятилетним стажем.
I'm a makeup artist with ten years'experience.
- Коллега Линды по площадке и гример.
- This is Linda's costar and makeup artist.
А еще их наперсник, гример, помощник.
Sometimes their confidant, their make-up artist, their gofer.
Классно, что ты художник-гример.
It's cool that you're a make-up artist.
Я не художник-гример.
I'm not a make-up artist.
Гример, подготовьте его.
Wardrobe, let's get him ready.
Мне нужен гример.
- I need makeup, man.
Она гример на "Студио Сити".
She's a movie makeup artist from Studio City.