English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Г ] / Гулливер

Гулливер Çeviri İngilizce

120 parallel translation
Ты знать... вы знал книга, который я читал? "Путешествий Гулливер"?
Do you.. uh, you know that famous book... if you know... maybe you read it...
Доктор Гулливер, я настаиваю.
- The Emperor. Dr Gulliver, I must insist...
Эту бесподобную катастрофу мы назовём "Гулливер".
I couldn't sleep. I lay tossing and turning, waiting for oblivion, trying to make peace.
Меня зовут Лемюэль Гулливер.
A splendid idea. Alas, you are to be forbidden these things.
Лемюэль Гулливер, Вы, очевидно, страдаете умственным расстройством.
Go back to your mother, boy.
Я там был как Гулливер.
I felt like Gulliver around that place.
Гулливер.
Gulliver.
- Вышла подышать воздухом, миссис Гулливер.
- Fancied some air, Mrs. Gulliver. - What, hanging around the pub?
Я Лемюэль Гулливер.
I'm Lemuel Gulliver.
- Привет. Гулливер, для меня почта есть?
Gulliver, got any mail for me?
Слушай, Гулливер, ты не пригласил ее по той же причине, по которой ты сидишь в отделе писем.
Look, Gulliver, the reason you didn't ask her out and you never will... is the same reason that you're not going to leave the mailroom.
Гулливер?
Gulliver?
Эй, Гулливер.
Hey, Gulliver.
Я так поражена, Гулливер.
I am so impressed, Gulliver.
Я Гулливер.
I'm Gulliver.
Знаете, вы можете звать меня Гулливер.
Once again, totally cool to be just called Gulliver.
Когда вы возвращаетесь домой благородный Гулливер?
When do you return home, noble and awesome Gulliver?
И мы к вашим услугам, супер Гулливер.
And we are your servants, awesome Gulliver.
- Доброе утро, Гулливер.
Morning, Gulliver.
Гулливер, твоя комната отдыха готова.
Gulliver... your media room is ready.
Нет, Гулливер.
No, Gulliver.
Гулливер, у тебя была фантастическая жизнь.
Gulliver, you truly have lived a thousand lives.
Я люблю тебя, Гулливер.
I love you, Gulliver.
О, Гулливер.
Oh, Gulliver.
Привет, Гулливер.
Hey, Gulliver. It's me.
Гулливер. Ты скучаешь по своей принцессе.
Oh, Gulliver... you miss your princess.
Гулливер, я буду по тебе скучать.
Gulliver, I will miss you so much.
О, разумеется, нет, Гулливер.
Well, of course not, Gulliver.
Наш новый генерал Гулливер.
Our new general, Gulliver!
Ладно, Гулливер, попробуй защищать без этого.
All right, Gulliver, protect against this.
Гулливер.
Gulliver!
Спасибо, Гулливер.
Thank you, fair Gulliver.
Да, давай Гулливер.
Go on, Gulliver!
Гулливер, Гулливер,
Gulliver! Gulliver!
- Супер, Гулливер.
- Well done, Gulliver!
Гулливер был насчет тебя прав.
Gulliver was so right about you.
Одевайтесь, как Гулливер!
Dress like Gulliver.
Пожалуйста, Гулливер.
Please, Gulliver.
Гулливер сказал, если я...
Gulliver told me...
Гулливер, ты должен срочно вернуться в Лилипутию.
Gulliver, you must return to Lilliput with me at once.
- Гулливер.
- Gulliver!
Гулливер, постарайся сосредоточиться. Нам надо проваливать отсюда.
We must focus because we have to book... to the boat and get out of here.
Почему я должен тебе верить, Гулливер?
How are we to believe anything you say, Gulliver?
Мы с тобой, Гулливер.
We're all with you, Gulliver.
Вот видишь, Гулливер.
I've always liked you, Gulliver.
Держись, Гулливер.
Fear not, Gulliver!
Гулливер, нет!
Gulliver! No!
Давай, Гулливер.
Go, Gulliver!
Да, Гулливер.
Yes, Gulliver!
Гулливер, Ваше Величество.
'
Лемюэль Гулливер.
Look, I'm sorry.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]