Гун Çeviri İngilizce
67 parallel translation
Кранч и Гун все!
Crunch and Goon and everybody!
- Убей ее, Гун Сарр, убей!
Get her, Gunn Sar. Get her!
- Давай пручим это Гун. - Гун?
Let's put Gun on this.
Гун ганский город пуст!
The Gungan city is deserted!
Если бы Ча Бум Гун был бы молодым, он бы не стал так играть!
If Cha Bum-gun was young again, he would never play like that!
А как на счет Ё Гун Бу?
How about Yeo Gun-bu?
Художник по костюмам Сан-Кён Чо До того, как это произошло, вы замечали что-нибудь странное за Ён-Гун?
Costume Design / CHO Sang-kyung Young-goon before the incident?
На самом деле, мою мать вырастила Ён-Гун.
Truth is, my mother was raised by Young-goon.
Ах, нет! я имею в виду, что это моя мать воспитала Ён-Гун.
No, I mean, my mother raised Young-goon.
А Ён-Гун знала об этом?
Bind it with duct tape.
- Ён-Гун?
Of course not.
А не говорила Ён-Гун когда-нибудь, что она тоже какая-то другая?
Did Young-goon ever say Producer / LEE Chun-young she was something else, too?
Доктор, всё-таки Ён-Гун человек.
Young-goon is a human being.
Ён-Гун пыталась совершить самоубийство? С моей дочкой все будет хорошо?
I'm a Cyborg, but that's OK My girl will be okay, right?
Ён-Гун, она тебе много всего наговорила?
Did she tell you many stories, Young-goon?
Ён-Гун, она больна.
It's called mythomania.
Нужно... Ён-Гун, ты... Он ей нужен, чтобы есть редьку.
Just then, a bike came up and took me.
Ён-Гун ничего не ест.
Young-goon doesn't eat her food.
Ён-Гун ничего не ест.
Gop-dahn eats it.
Ты правда ела еду Ён-Гун?
Did you really eat Young-goon's food?
Ён-Гун последнее время только лежит, Поэтому я ее почти не вижу.
Young-goon's always lying down so I can't see her much these days
Но у Ён-Гун нет сил!
But Young-goon has no strength!
Но у Ён-Гун, очень сильные побочные эффекты от лечения.
Young-goon doesn't eat, sleep, or move.
Ён-Гун, ты можешь мне сказать, почему ты ничего не ешь?
Young-goon. Can you tell me why you won't eat?
Вы знаете, почему Ён-Гун в стабилизационной палате?
Do you know why Young-goon is in the stabilizing room?
У нее есть право не есть! Ён-Гун!
She has the right not to eat!
Отпустите! Ён-Гун! Отпустите ее!
Young-goon!
Ён-Гун, пошли.
Please, Young-goon?
Ён-Гун, ты должна меня отпустить. Ён-Гун...
Young-goon, you have to let me go.
Вабушка! - Ён-Гун...
Granny!
Это Ён-Гун!
It's Young-goon!
Ён-Гун?
Young-goon!
Ты можешь, Ён-Гун. Сейчас я буду считать до пяти, потом хлопну в ладоши, и ты проглотишь.
When I count to five and snap, you'll swallow.
Ён-Гун, выключи радио.
Young-goon, turn down the radio.
Ён-Гун...
Young-goon.
Ён-Гун, ты киборг!
So you're a cyborg, Young-goon!
Вы Гун Ли!
I know you are Gong Li.
Дьюк Гун-Хо, будьте готовы.
Duke to Gung-Ho, you better be ready.
Первая - взобраться на вершину М'Гун, которая является второй по высоте в Марокко.
The first one was to get to the top of mount M'Goun, which is the second highest peak in Morocco.
Ан Сан Гун это первая придворная дама, она самая близкая служанка короля.
HanSangGoong is the mater court lady, she is the king's closest servant.
Ее зовут Сан Гун, верно?
That's called HabGoong, right?
Я - Хан Сон Гун, государь мой.
It's HanSangGoong, my king
Он разыскивает Ан Сан Гун.
He is searching for traces of AnSangGoong.
Никто не видел Ан Сан Гун уже несколько дней.
No one has seen AnSangGoong for days
Ан Сан Гун мертва..
AnSangGoon is dead..
А про Ан Сан Гун ничего не говорят?
Is JungSangGoong out there?
Ён-Гун Чха
SON Eun-young, WANG Gob-dan
Ён-Гун!
Young-goon?
Ён-Гун?
Young-goon?
Пожалуйста, выпустите Ён-Гун.
Please release Young-goon.
Ён-Гун, Ён-Гун, о, моя девочка.
Young-goon! My child!