Гёрл Çeviri İngilizce
85 parallel translation
Я всегда говорила - ты стала бы великим гёрл-скаутом.
I always said you'd make a fabulous Girl Scout.
Правда, сегодня я тоже в гёрл-скауты записалась.
For that matter, I might as well be a Girl Scout myself tonight.
Я купила у тебя печенюшки гёрл-скаутов, дала деньги на униформу для твоего детского хора.
I have bought Girl Scout cookies, paid for your kids'band uniforms,
Правда, он понятия не имеет о том, что Супермен погиб в "Кризисе Бесконечной Земли", или что Бэт-гёрл искалечена и передвигается в коляске с тех пор, как на неё напал Джокер,
EXCEPT HE DOESN'T KNOW THAT SUPERMAN DIES IN "THE CRISIS ON INFINITE EARTH" OR THAT BATGIRL IS NOW CRIPPLED IN A WHEELCHAIR
Слово чести гёрл-скаута.
GIRL SCOUTS'HONOUR.
А её значок гёрл-скаута тоже приложили?
Did he include her girl scout badge?
Пускай я потеряла ногу в борьбе с диабетом, но я всё та же секси-гёрл!
I may have lost a foot to diabetes but I'm still sexy, y'all!
Я покупаю тонны печенья у гёрл-скаутов.
I buy tons of girl-scout cookies.
Ах, гёрл-скаутское печенье.
Ah, Girl Scout cookies?
Если верить лазер-гёрл, мяч "Fuschida"
According to laser girl, the fuschida golf balls
Итак, Рассел ставит на место лазер-гёрл.
So, russell corners laser girl,
В "Космо Гёрл"?
In CosmoGirl? Yes.
- Я... я не гёрл-скаут.
- I'm not a Girl Scout.
Я до сих пор состою в гёрл-скаутах, у меня уже 9 000 значков!
I'm still in Girl Scouts. I have 9,000 badges.
Так ты А Ром из группы Ок Гёрл?
So, you are OK Girls'A-rom?
- Ок Гёрл с песней "Крейзи бой".
It's OK Girls singing "Crazy Boy"
Я солистка группы Ок Гёрл, А Ром!
It's A-rom of OK Girls, got that?
Онни, вы из группы Ок Гёрл?
Aren't you an OK Girl?
Здесь только мы, гёрл-скауты.
Nobody here but us Girl Guides.
На самом деле мы не гёрл-скауты.
We're not really Girl Guides.
Да он не гёрл-скаут!
He's no Girl Guide!
Один раз купи у гёрл-скаутов печенье, и...
You buy girl scout cookies once- -
А ты, я смотрю, настоящая гёрл-скаут, да?
You're a regular girl scout, aren't ya?
Помнишь тот клип, где она была одета под сексуальную юную гёрл-скаут?
You remember that music video where she was dressed up as a sexy little girl scout?
Я понимаю, что её образ гёрл-скаута засел в твоей памяти, Но Джози настоящая певица.
I understand that the image of her as a girl scout is seared into your memory, but Josie is a real vocalist.
"Затрак у Тиффани" или "Шоу Гёрл"
"Breakfast At Tiffany's," or "Show Girl."
- Ты рассказала ему свою "Однажды я встретила Спайс Гёрл" историю?
Were you telling him your "I once met a Spice Girl" story?
Это Little Mix? ( британская гёрл-группа )
Is that Little Mix?
Твоим ярким светом, гёрл
♪ Your one light shining, girl ♪
Среди темной ночи я буду твоим светом твоим единственным ярки светом, гёрл
♪ In the middle of a dark night ♪ ♪ I'll be your one light shining ♪ ♪ Your one light shining, girl ♪
Поэтому ты стала Герл Скаутом?
So you became a Girl Scout?
А, здесь к тому же замечательная актриса - Катерина Боратто, мать нашей скрипт-герл.
A, here moreover remarkable actress - Caterina Boratto, the mother of our script - geri.
- О, ес, герл!
- O yes, yes - girl.
Боб, перед вами, вероятно, самая знаменитая Ле Герл всех времен! - Вы шутите?
- Bob, you are looking at probably the most famous Le Girl ever produced.
Его мать была самой настоящей "шоу-герл" в Лас-Вегасе.
Nick's mother was a real, honest-to-God Las Vegas showgirl.
Сара для меня не герл-френд.
Sarah is not my really my girlfriend
Это твоя герл-френд?
It's your girlfriend?
У них нет печенья как у герл-скаутов.
They don't have cookies like the Girl Scouts.
Гёрл?
Girl?
"Ай м нот э герл, нот ет эву ман".
"I'm not a girl, not yet a woman"?
Мы слышали, как ты опять смотрела "Гилмор герл"
We heard you watching "gilmore girls"
Йоу, Навид, где твоя герл-френд?
Yo, navid, where's your girlfriend at?
Не Бэт-герл, а Бэтменом.
Not Batgirl.
Ну почему я хожу в поэтический кружок, а не в герл-скауты?
Why did I do poetry club instead of girl scouts?
Я выкурила первую сигарету еще будучи герл-скаутом.
I smoked my first cigarette in girl scouts.
Он гёрл-скаут!
He's a Girl Guide!
Я знаю герл-скаутов, которые в бою будут получше.
I know girl scouts who have more fight in them.
Дерешься с герл-скаутами сейчас, Слэйд, а?
Fighting girl scouts now, Slade, huh?
- И гёрл-скаутское печенье. - Я всё его съела.
And girl scout cookies.
Хуз Зат Герл Хуз зат Герл Итс ДЖесс!
♪ Who's that girl? ♪ ♪ It's Jess ♪
Из меня бы вышла отличная Спайс Герл.
I'd have made a good Spice Girl, me.