Дагги Çeviri İngilizce
61 parallel translation
Там были Грэгги и Дагги...
It was Greggie and Douggie...
Какой-то Дагги Доусон.
A Duggie Dawson.
Позволь представить тебя Дагги Доусону, которого я пригласил сегодня посмотреть, как мы ставим наши безумные представления.
Can I introduce you to Duggie Dawson, who I invited along today to see how we put these crazy shows together.
Дагги.
Duggie.
- Ты братишка Дагги?
- You're Dougie's brother?
И сейчас старичок Дагги сидит за прилавком видеотеки
These days Dougie is behind the counter of the video store...
Спасибо, Дагги.
Thanks, Dougie.
Дагги,
Dougie...
Дагги, я тоже скучаю по ежедневным уни - жениям, как и ты. Но я должен был уйти.
I miss the daily beatings as much as you do, but I had to leave sometime.
- И, Дагги, увидимся дома.
- Dougie, I'll see you back at the house.
Я сказал : " Ок, Дагги, ты знаешь, что делать.
I-am zis, "Bine, Doug, Stà º tii cum treaba..."
Дагги.
Dougie.
Дагги, присядь.
Dougy, sit down.
Дагги.
Dougy.
У меня есть ключ, Дагги.
You know I got a key, Dougy.
Давай Дагги.
Come on, Dougy.
- Дагги у нас такой работяга.
- Dougy's quite the worker.
Наш Дагги, он ведь настоящий трудоголик, знаешь ли.
Dougy here, he's a real workaholic, you know.
Лучше скажи, что у тебя есть план, Дагги.
Tell me you got a move here, Dougy.
- Эй, Дагги. Как поживаешь?
- Hey, Dougy, How are you?
- Большое дело, Дагги.
- it's large, Dougy.
Этот мудак пробежал метров сто с пулей в сердце, Дагги.
Fucking guy ran 100 yards with a bullet in his heart, Dougy.
Ага, знаешь - и не нужно было, Дагги.
Yeah, well, you didn't have to, Dougy.
А откуда ты знаешь Дагги?
How do you know Dougy?
И что мне делать, а, Дагги?
What am I gonna do, Dougy, huh?
Я не могу снова сесть, Дагги.
I can't do any more time, Dougy.
- Я тоже хочу перемен, Дагги.
- I wanna change too, Dougy.
Мы все равно поедем с тобой, Дагги!
Dougy, we're fucking coming with you.
Знаю только что Дагги после этого уедет.
Knowing just that Dougy's going away after.
Твоя очередь, Дагги.
- You're up, Dougie.
Я люблю тебя, милый Дагги-Дак Маккуэйд.
- I love you honey, doggy, Doug, Doug Schmidt McQuaid.
Эй, Дагги, похоже, твоя стряпня сгорела.
Hey, Duggie, that looks burnt to shit. Hell no.
- Моего двоюродного дяди, Дагги Вингейта.
It's my great uncle's, Duggie Wingate.
"Спасибо, Бернард" "Пока Дагги"
"Thank you, Bernard." "Goodbye, Duggie."
А вы еще можете летать, Дагги?
Can you still fly, Duggie?
- Дагги!
Duggie!
Вы знаете Дагги Вингейта?
Do you know a... Duggie Wingate?
Как многие пилоты ВВТ, Элли погибла в авиакатастрофе, и по какой-то причине Дагги решил, что я виновата в её гибели.
Ellie died in an air crash, as did many of the ATA pilots, and for some reason Duggie thinks her death was my fault.
Дагги.
Erm...
Бернард уволил Дагги, поэтому Дагги расстроен.
Duggie. Bernard fired Duggie, so Duggie not a happy man.
Дагги.
Duggie?
Дагги
Duggie?
Дагги, пожалуйста, живи дальше.
Move on, Duggie, please.
Дагги?
Duggie?
Дагги сказал, что вы угрожали ему и его семье.
Duggie said that you'd threatened him and his family.
Гевин - внучатый племянник Дагги.
Gavin is Duggie's great-nephew.
Могу я спросить, почему Дагги так расстроился на авиашоу?
Can I ask why Duggie was so upset at the air show?
И вы так и не смогли сказать Дагги правду.
And you could never tell Duggie the truth.
А вы не думаете, что Дагги заслуживает того, чтобы узнать правду?
Don't you think Duggie deserves to know the truth?
Дагги, в Финчмере тебе всегда найдется местечко.
There will always be a place for you at Finchmere, Duggie.
И с того самого дня Дагги вбил себе в голову, что я приказала Элли взлетать.
And from that day,