English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Д ] / Дарт

Дарт Çeviri İngilizce

194 parallel translation
И тут появится Гефест, кующий молнии для повелителя богов Зевса, который будет играть ими в дарт.
And now, we see Vulcan forging thunderbolts and handing them over to the king of all the gods, Zeus, who plays darts with them.
Думаю, старая колоша имеет половину скорости Бета Дарт, верно?
I should think this old crate has about half the speed of a Beta Dart, right?
Магистр Йода... Дарт Вейдер - мой отец?
Master Yoda... is Darth Vader my father?
Дарт Вейдер!
... Darth Vader!
Меня зовут Дарт Вейдер.
My name is Darth Vader.
Прошлой ночью, прилетел Дарт Вейдер с планеты Вулкан и сказал, что если я не приглашу Лорейн, он расплавит мне мозги.
Last night, Darth Vader came down from planet Vulcan... and told me that if I didn't take Lorraine out, he'd melt my brain.
- Я Дарт Тед.
- I'm Darth Ted.
Похоже, на "Додж Дарт" уселась синица.
That looks like a chickadee on a Dodge Dart.
Кто бы мог подумать, что Дарт Вейдер это отец Люка Скайуокера.
Who would have thought... Darth Vader was Luke Skywalker's father?
- Посмотрим. Барт, карт, дарт, иарт.
Bart, cart, dart, e-art- -
Ой, простите меня, Дарт Вадер, но что Вы сказали?
Excuse me, Darth Vader, but what did you say?
Дарт Мол.
Darth Maul.
- Ты знаешь, это, типa, как Дарт Ведер, чувак.
There's no rush. Don't be nervous.
Я знаю, что женщины особенно не могут устоять перед моим Додж Дарт 1993 года.
Women can't get enough of my 1993 Dodge Dart.
"Сучка, пожирающая мужчин, Дарт Вадер рекламного мира."
I'm the "man-eating bitch Darth Vader" of the ad world.
Сотни сенаторов теперь находятся под влиянием... владыки ситхов по имени Дарт Сидиус.
Hundreds of senators are now under the influence... of a Sith lord called Darth Sidious.
Добро пожаловать домой, Дарт Тиранус.
Welcome home, Lord Tyranus.
Никто не говорил : " Эй, Дарт Вейдер, Император, сгонять бы на Альфа Бета 9, хочешь парочку бутербродов?
No one said, "Hey, Darth Vader, Emperor, " just nipping down to Alpha Beta 9, want a couple of sarnies?
Но должна была быть столовая на Звезде Смерти, кафетерий на нижних этажах, где Дарт Вейдер смог отдыхать между битвами.
But there must have been a Death Star canteen, a cafeteria downstairs, in between battles, where Darth Vader could just chill.
Дарт Вейдер.
" Darth Vader.
Дарт Вейдер. Я Дарт Вейдер, Сер Лорд Вейдер, Сер Лорд Дарт Вейдер,
" Darth Vader, I'm Darth Vader, Sir Lord Vader, Sir Lord Darth Vader,
Лорд Дарт Сер Лорд Вейдер Чимский,
" Lord Darth Sir Lord Vader of Cheam,
Я не Джеф Вейдер, я Дарт Вейдер.
"l am not Geoff Vader, I am Darth Vader."
- Вы Джеф Вейдер? - Нет, я Дарт Вейдер.
"You Geoff Vader?" "No, I'm Darth Vader."
Найджел, хочешь поиграть в дарт?
Good. Hey, Nigel, wanna play darts?
Я кому сказал не играть в дарт?
What did I say about throwing darts?
Дарт Вейдер.
Darth Vader.
Знаешь почему Дарт Вейдер перешел на темную сторону?
You know why Darth Vader went to the dark side?
То есть ты, как Дарт Вейдер, в том смысле, что ты не получаешь ничего.
So you are like Darth Vader in the sense that you're not getting any.
Но ты не такой, как Дарт Вейдер, в том смысле, что... ты слабый и никого в итоге не завалил.
But you are not like Darth Vader in the sense that you are weak and strike fin no one.
Это Дарт, черт возьми, Вейдер.
This is Darth freaking Vader.
Что если ты только поднимешь облако пыли насчёт доходов влияния и упомянешь, что он - Дарт Вейдер ухода за ребёнком?
Kick up a cloud of dust about the revenue impact and note he's the Darth Vader of childcare.
Дарт Плэгус был темным лордом ситов, столь могущественным и столь мудрым что мог при помощи Силы влиять на мидихлорианы, создавая жизнь.
Darth Plagueis... was a dark lord of the Sith so powerful and so wise... he could use the Force to influence the midi-chlorians... to create... life.
Впредь тебя будут величать Дарт Вейдер.
Henceforth you shall be known as... Darth... Vader.
Когда прибудет мой новый ученик Дарт Вейдер он займется вами.
When my new apprentice Darth Vader arrives... he will take care of you.
Поглотил его Дарт Вейдер.
Consumed by Darth Vader.
Или мне называть вас Дарт Сидиус?
Or should I call you Darth Sidious?
Дарт Вейдер станет сильнее каждого из нас.
Darth Vaderwill become more powerful than either of us.
А ты надел майку "Дарт Вейдера".
And you're wearing a go, darth vader jersey.
И вот он я, в свой 25-й день рождения, еду из Уилинга, Западная Вирджиния в Бенсонхёрст, в Додже Дарт, без радио, и в компании торговца оружием по прозвищу Бочка, который заставлял меня петь вместе с ним все песни Джимми Баффета, которые он только смог вспомнить.
So there I am, on my 25th birthday, driving from Wheeling, West Virginia, to Bensonhurst, in a Dodge Dart with no radio and a gunrunner named Barrelhead, who insisted we sing every Jimmy Buffett song he could recall.
Люк будет с гитарой, Чубакка на ударных... и Дарт Вейдер с басс-битарой.
Luke would be on lead guitar, Chewy on drums and Darth Vader on bass.
О, а ждать, пока Дарт Лутор осуществит свой зловещий план не рискованно?
oh, and waiting for darth luthor to hatch his evil plan isn't?
Не страннее, чем если бы Дарт Вейдер был автоинспектором.
No stranger than when Darth Vader was a meter maid.
"Дарт". Студия компьютерной анимации.
Uh, oh, some place called "Digital Arts."
Студия "Дарт". Тьi на верном пути.
- No, you keep it coming.
"Дарт". Центр цифрового искусства.
"Digital Arts Research Technologies."
"Дарт" Ладно...
Okay.
Тьi уборщик... И тьi работаешь в "Дарт".
You work at Digital Arts.
Он какая-то шишка в "Дарт".
He's an exec at Digital Arts.
А "Дарт" занимается ими...
Digital Arts manufactures them.
И еще "Дарт". "Цифровое искусство".
Digital Arts, Digital Arts...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]