Дерматолог Çeviri İngilizce
67 parallel translation
Самый крупный дерматолог.
The most famous one in France.
* Это мой дерматолог в Версале.
It's a dermatologist in Versailles.
Он дерматолог.
A dermatologist.
- О, я дерматолог.
Oh, I'm a dermatologist.
Она дерматолог.
She's a dermatologist.
Потому что ты не дерматолог.
Because you're not a dermatologist.
Дерматолог.
A dermatologist.
- Это мой дерматолог
- This is my dermatologist.
Он дерматолог.
He's a dermatologist.
Он дерматолог?
He's a dermatologist?
Дерматолог.
The dermatologist.
- Нет, дерматолог.
- No, dermatologist.
Дерматолог.
Dermatologist.
А, тебе нужен дерматолог.
Ah, you need a dermatologist.
Так что сказал дерматолог?
So, what did the dermatologist say?
Разве ваш дерматолог не говорил, что не было поводов для волнения?
Didn't your dermatologist say there wasn't anything to worry out?
Крот... доброкачественная, и это здорово, потому что я уже начал беспокоится. Но дерматолог сказал,
The mole... is... benign, which is fantastic'cause I was a little worried, and so the dermatologist says,
Два года назад звонил твой дерматолог, спрашивал про модуляцию добротности.
I'm pretty sure. Two years ago, your dermatologist called and asked about a Q-switched laser.
В 1999-ом, он публикует статью в журнале "Американский Дерматолог".
1999, he publishes an article in a magazine called American Dermatologist.
К тому же, она дерматолог.
Plus, she's a dermatologist.
Летчик-дерматолог водит ретромобиль?
Does the flying dermatologist drive a vintage car?
Но совершенно точно, что летчик-дерматолог водит самолет.
But for sure, the flying dermatologist flies a plane.
И дерматолог не проверил там, потому что она думала, что гинеколог проверит
and the dermatologist did not bother to check her privates because she thought that the gynie woulda done it.
И так, дерматолог Элли заставляет ее чувствовать старой, а когда женщина уязвлена, она как... загнанный барсук, готовый наброситься.
Now, ellie's skin doctor made her feel old, And when a woman's in a vulnerable place, They're like a...
Доктор Фельдман, наш дерматолог, получил бы звонок.
Dr. Feldman, our dermatologist, would've had to call into a pharmacy.
Мой дядя его дерматолог, и Стэн оказывает ему услугу.
My uncle is his dermatologist and Stan's doing him a favor.
У них один дерматолог.
They share a dermatologist.
Она - дерматолог Она соскоблила предраковую родинку с моей задницы.
She's a dermatologist who scooped a precancerous mole off my ass.
Она же дерматолог а на моей ноге какая-то отвратительная мерзость.
She's a dermatologist, and I have a hideous growth on my foot.
Мам, она дерматолог.
She's a dermatologist, Mom.
Ты дерматолог.
You're a dermatologist.
Сэр, как дерматолог я предупреждаю, что вам противопоказано увеличение дозы.
Sir, as a complexion scientist, I must advise you against using any more.
Эм, ладно, а дерматолог?
Um, all right, uh, dermatologist.
Мой дерматолог.
- My dermatologist. - Ugh.
А твой дерматолог не смог найти на мне ни одной дурацкой родинки.
And your dermatologist couldn't find one stupid mole on me.
Ну, после того как мой дерматолог сказал, что это не опасно.
I mean, after my dermatologist said it wasn't malignant.
Я - дерматолог
I'm actually a dermatologist.
Он дерматолог.
He's a dermatologist...
- Мэм... согласно иску о мошенничестве, инвесторами Дитца были его жена, Обри, её брат, Чарльз Мэйсон, дерматолог...
- Ma'am... according to the fraud complaint, Dietz's investors were his wife, Aubrey, her brother, Charles Mason, a dermatologist...
Я дерматолог.
I'm a dermatologist.
Дерек Дематополис дерматолог?
Derek Dematopolis, the dermatologist?
У меня отличный дерматолог.
I have a great dermatologist.
Есть только ортопед, оптик, аллерголог, дерматолог, уролог.
I have a podiatrist, an optometrist, an allergist, a dermatologist, a urologist.
А, точно, ты же дерматолог.
Oh, yes, you're the dermatologist.
Эй, я слышала, что ты дерматолог.
Hey, I hear you're a dermatologist.
Дерматолог.
Dermatology.
Разве мужчина № 1 не дерматолог?
Isn't Man Number 1 a skincare doctor?
Он любящий отец и замечательный дерматолог.
He is a loving father and a wonderful dermatologist.
Сегодня дерматолог скажет мне, есть ли у меня рак.
Today the dermatologist is telling me if it's cancer.
Так он, значит, дерматолог. Что может быть скучнее?
So he's a dermatologist.
- Дэниел - дерматолог.
Daniel.