Джейд Çeviri İngilizce
560 parallel translation
Кажется, сегодня будет жарко, Джейд.
It's going to be hot today, Jade.
Ты больше не любишь своего брата Муки? Я же тебя люблю, Джейд.
You don't love your brother Mookie anymore?
Джейд!
Jade!
Джейд, если мне захочется принять душ.. .. в середине дня, то так и будет. Нахуй Сэла.
Hey, Jade, if I want to take a shower in the middle of the day, it's all right.
Пошли, Джейд!
Let's go, Jade!
Джейд, ты не можешь этого сделать.
Yo, yo, Jade, you can't do that.
Джейд, ты должна быть на моей стороне.
Jade, you got to be down.
Джейд...
Jade...
Джейд, в любом случае, я всё ещё люблю тебя.
Jade, I still love you, anyway.
Джейд.
Jade.
- Как поживаешь, Джейд?
How you doing, Jade?
- Он просто шутит, Джейд.
He's only kidding, Jade.
Вито, протрёшь стол для Джейд.
Hey, Vito, clean off the table for Jade.
Я не хочу звучать как осёл,.. .. но могу я кое-что сказать тебе, Джейд?
I don't want to sound like a jerk, but can I say something to you, Jade?
Джейд, не забывай заходить, хорошо?
Hey, Jade, don't forget to come back soon, okay?
Джейд, я не хочу, чтобы ты больше появлялась у Сэла, хорошо?
Jade, I do not want you in Sal's no more, all right?
Джейд, больше не приходи сюда.
Jade, don't come here no more.
Окажи мне услугу, оставь Джейд в покое.
Do me a favor, leave Jade alone.
Джейд, выпьем за старые времена.
Jade, here's to old times.
Моя дорогая дочка Джейд.
My darling daughter Jade.
Благодаря Джейд, Джаред решил не кончать жизнь самоубийством. И он завещает Башни Джейд вместо Эмеральд.
Thanks to Jade, Jared decided not to kill himself and he's leaving the Towers to Jade instead of Emerald.
Моя дорогая дочка Джейд и... Эмеральд.
My darling daughter Jade... and Emerald.
Джейд, какой сюрприз!
Jadr, what a surprisr.
Джейд Баттерфилд.
Jade Butterfield.
Джейд, можно фото?
Jade, come take a picture.
- Джейд Баттерфилд.
- Jade Butterfield.
- Эй, Джейд!
No. - Hey, Jade!
Джейд! - Джейд!
Hey, Jade!
Ты Джейд Баттерфилд.
You're Jade Butterfield. ( CHUCKLES )
Джейд.
HUGH : Hey, Jade.
Джейд Баттерфилд
MACE : Jade Butterfield
Джейд, садись в машину.
Jade, get in the car.
Джейд Баттерфилд, немедленно садись в машину.
Jade Butterfield, get in the car this instant.
Джейд, ты в порядке?
Jade. Are you all right?
Джейд.
WOMAN : Jade.
А теперь все мои друзья пришли к Джейд Баттерфилд.
Now all my friends are at Jade Butterfield's party.
Друг Джейд.
He's the friend of Jade's.
Джейд довольна.
Jade is happy.
А теперь некая Джейд Баттерфилд и ее новый друг.
Now, someone named Jade Butterfield and her new friend.
Мы собрались здесь из-за нашей дочери, Джейд, девушки, которая стала светом в нашей жизни, и, как видите, нам не хватает именно света.
We're all here tonight because of our daughter, Jade, a girl that brings so much light to our life, and as you can tell, if there's one thing we need, it's light.
Итак, Джейд, ты где?
So, uh, Jade, where are you?
Джейд, выходи.
HUGH : Jade. Come on.
Выходи, Джейд.
Come on, Jade.
Выпьем за Джейд.
So here's to Jade.
- За Джейд.
To Jade. - ( CHUCKLES )
Джейд.
HUGH : Jade.
Знаете, Джейд сказала мне, насколько вам дорога эта машина.
Look, Jade told me how much this car meant to you.
Дэвид, ты, наверное, не в курсе, но Джейд решила пойти по стопам отца и осенью поступить на медицинский.
You might not know this, David, but, uh, Jade is following in her father's footsteps, enrolling pre-med in the fall.
Итак, отведёшь Мэри и Джейн в город к д-ру Балдарайну.
- Great. So, you bring Mary and Jane into town to Dr. Balderin.
Джейк О, Нил, Д. Шулц. Номер три :
O'Neil J., Schultz D.
- За Джейд.
- ALL :