Джейси Çeviri İngilizce
717 parallel translation
Джейси - единственная красотка, и та с Дюэйном!
Jacy's the only pretty girl in school, and Duane's got her.
С Джейси он наживет столько проблем, что потом будет жалеть.
Jacy'd bring you more misery than she'll ever be worth.
Джейси, мы сегодня обедаем дома.
We're having supper at home tonight.
Привет, Джейси.
- Hi, Jacy. - Oh, hi.
Привет, Джейси.
Hi, Jacy.
Эй, а где Джейси?
Where's Jacy?
- Джейси?
- Jacy?
Он сказал, что вы с Джейси часто встречаетесь.
He thought you and Jacy been going together.
Джейси никогда не даст тебе.
Jacy'd never let you.
А Джейси лишь будила в нем зверя.
Jacy's the kind of girl that brings out the meanness in a man.
И не позволяй Джейси вскружить тебе голову.
Shouldn't let Jacy turn your head.
Слушай, а о Джейси ничего не слышно?
You ever... You ever hear from Jacy?
Думаю, ты всегда бросал его по первому свистку Джейси.
I bet you left him plenty of nights whenever Jacy whistled.
Там под "Эр. Эс." стоит "Джей. Си."
You'll see right next to my initials, "J.C." Jerry Connelly.
Джей Си Каллаган.
J. C. Callaghan.
Вы не Лесгейт, вы Свон, Си Джей Свон или Си Эй.
You're not Lesgate. Swan. C.J. Swan.
В квартире один-си - мистер и миссис Джей Боскоу.
Like who? In Apartment 1C are the Boscos,
- Помочь, Джейси?
- Need some help, Jessie?
Привет, Джейси. Это Энни Энни.
You know Annie-Annie.
Джей-Си.
J.C.
Все это сводится к тому, что у Джей-Си есть предложение, и Эд тоже считает это хорошей идеей.
What it comes down to is that J.C. Had a notion here and Ed seems to think it's a good idea.
Это идея Джей-Си, и да, я согласен с ним, потому что сейчас 1965 год.
J.C.'s idea, and yes, I did agree with him'cause that this is 1965.
Джей-Си говорит, что на вас могут оказывать некоторое давление.
What J.C. Is saying is that there may be some pressures.
Джей-Си сказал, что он не видел, чтоб так несли мяч за Медведей, со времени Вилли Галимора.
J.C. Says he hasn't seen anyone carry the ball for the Bears like that since Willie Galimore.
- Конкэннон, Ральф Курек и ты. - Привет, Джей-Си.
- Hey, J.C.
- Джей-Си, стой на этом, упрись, ладно?
- J.C., hang on to this, will you?
Эн-би-си предлагает 3,25 миллиона за пакет из пяти серий Джеймса Бонда... а я думаю их умыкнуть за 3,5... с двумя повторами.
NBC's offering 3.25 mil per package of five James Bond movies... and I think I'm gonna steal them for 3.5... with a third run.
Это Джей Си Доннел и Эл Рэй.
This is Jess Donnel and L.A. Wray.
С БАдди ХАкетом, Джейми Фаром, группой "Белки", и Мэрри Лу в роли маленького Тима, читает сэр Джон ХАусман. "Скряга" - вы не останетесь равнодушны, и всё это вы увидите на канале Ай-Би-Си в канун Рождества.
starring Buddy Hackett, Jamie Farr, the Solid Gold Dancers and Mary-Lou Retton as Tiny Tim. - Hosted by Sir John Houseman... - Bah!
Эй, Би, Си, Ди, Джей, Кей.
A, B, C, D, J, K...
Джей Си Прайс, он смотрел сверху.
J.C. Price overlooking the plaza.
Копы его поймали, когда он выносил телевизоры из черного входа магазина "Джей-Си Пенни".
Cops caught him sneaking TV sets out the back door of a JC Penney.
Джейк, доберись до катера на платформе Си.
Good luck. Jake, I want you to head for Runabout Pad C.
- Ростены. Я Джей Си, а это Майкл.
I'm J. C. and he's Michael.
Нет, я Стейси, подруга Джейд.
No, Stacy. Jade's friend.
— Си Джей?
- Say, Jake?
Стейси Джейкобе.
Stacy Jacobs.
Стейси Джейкобе!
Stacy Jacobs!
Номер счета : Си-Джей-5-7 4-36.
Account number C-J-5-74-36.
Си-Джей-5-7 4-36.
C-J-5-74-36.
Си-Джей-5-7 4...
C-J-5-74...
Я вытаскиваю быстрее, чем Джей Си Джеймс.
Recently we became clubbing partners.
Он врезался на велосипеде в дерево, Си Джей, чего ты от меня хочешь?
He rode his bicycle into a tree.
Я согласен с Джошем. И я согласен с Си Джей.
I agree with Josh, C.J. and Sam.
Си Джей, а Президент? ...
C.J., has the president...?
* Ты * выиграл для него эти выборы. Ты и Лео, Си Джей и Сэм.
You won that election for him, you and Leo and C.J. and Sam.
- Чтобы Си Джей могла пересказать это журналистам.
- It'll look good.
Я его знаю 40 лет, Си Джей, и я знаю, что абсолютно невозможно предугадать, что в каждый конкретный момент будет его беспокоить.
I've known him 40 years. Any given day, there's no predicting what he'll choose to care about.
Я работаю с Тоби Зиглером, директором по связям с общественностью, и Си Джей Крэгг, пресс-секретарем, мы формируем наше послание и распространяем его через электронные и печатные СМИ.
I work with the communications director and press secretary to get our message out through the media.
- Что у нас тут, Си Джей?
- What do you got here, C.J.?
Нет, не нужно, Си Джей. Эти люди надолго не задержатся.
They won't be staying long.