English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Д ] / Джиджи

Джиджи Çeviri İngilizce

340 parallel translation
леонардо северини, джиджи редер, уго кАрбони, ивана новАк, ренато монТАльбАно с триумФом колесницу угнав Франко и чиччо убегают стремглав!
Leonardo Severino, Gigi Reder, Hugo carbonyl, Ivan Novak, Renato Montalbano With the triumph of the chariot hijacked Franco and Ciccio flee headlong!
Джиджи, готовится заговор против государства.
There's going to be a coup d'etat!
Джиджи, тут все задокументировано и сфотографировано.
It's all here, all photographed. - All here.
Джиджи, взгляни на ноги!
Gigi, look at your feet!
- Эй, Джиджи!
- Hey, Gigi!
Джиджи, что с тобой случилось?
Gigi, what happened to you?
- Садись, Джиджи.
- Sit yourself down, Gigi.
Джиджи!
Gigi!
Джиджи, сколько нас здесь? Угадай...
Gigi, how many of us are there?
- Джиджи... - Джиджи!
- Gigi...
- Приятно познакомиться с тобой, Джиджи. - Нандо.
- Nice to meet you, Gigi.
Разве это не правильно... - Джиджи.
Isn't that right...
- Выпьем... - Джиджи.
- Drink up...
- Пей, Джиджи!
- Gigi. - Drink up, Gigi!
Ну, Джиджи.
Come on, Gigi.
Отлично, Джиджи.
Nice one, Gigi.
Вытащи это, Джиджи?
Get it out, will you Gigi?
Джиджи, положи руки на мои плечи.
Gigi, put your hands on my shoulders.
Это вкусно, Джиджи.
It's tasty, Gigi.
- Джиджи, мы поделим её?
- Gigi, are we going to share her?
Джиджи, ты идёшь с нами?
Gigi, are you coming with us?
Искренне благодарю дедушку Нанни, бабушку Сину, дедушку Джиджи, царствие им небесное.
Thanks, from my very heart, grandfather Nanni, grandmother Sinna, grandfather Gigi, heaven had taken you away.
Джиджи, я решила!
Jiji, I've decided!
Правда, Джиджи?
Right, Jiji?
Джиджи, вылезай, посмотри на океан.
Jiji, you've gotta come see the ocean.
А это мой черный кот Джиджи.
This is my black cat Jiji.
Летим, Джиджи.
Let's go, Jiji.
Джиджи, пойди, посмотри на океан.
Jiji, come look at the ocean from here.
Джиджи, пошли!
Jiji, come on!
Теперь тебе лучше помочь Джиджи, пока еще не слишком поздно.
You'd better help Jiji before it's too late.
- Джиджи!
- Jiji!
Джиджи, если никто так и не прийдет, то прийдется есть блины всю жизнь... и быть толстухой, толстухой, толстухой!
Jiji, if nobody comes in I'll have to eat pancakes forever... and be fat, fat, fat!
Джиджи!
Jiji!
А ты, Джиджи?
Like some, Jiji?
Джиджи! Завтрак готов!
Jijil Breakfast is ready!
Джиджи, меня не волнует эта твоя подружка.
Jiji, I don't care if you do have a girlfriend.
Джиджи.
Jiji.
Ты ведь Джиджи, правильно?
You're Jiji, right?
У нас с Джиджи все в порядке. "
Jiji and I are fine. "
- Джиджи, твой бывший.
Gigi, your ex is here.
Я был у вас 1 0 лет назад со своей бывшей женой Джиджи.
- Yes? I'm Nick Marshall. I came here about ten years ago with my ex-wife, Gigi.
Джиджи, Карло, подойди ближе.
Gigi, Carlo, get closer!
Программу ведёт Джиджи Москати, который берёт интервью у известных гостей об их личной жизни.
The program is hosted by Gigi Moscati, who interviews famous guests about their personal lives.
Я Джиджи. Как ты?
How are you?
Ну же, давай, Джиджи!
Come on, Gigi!
Джиджи!
Look me in the eyes.
- Джиджи!
- Gigi!
- Джиджи! - Джиджи!
- Gigi!
- Джиджи.
- Gigi.
Хорошо, Джиджи, еще.
- Okay, Gigi, one more.
- Джиджи?
Gigi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]